Examples with "la fonction SQL prend" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si ce paramètre est -1, la fonction SQL peut prendre n'importe quel nombre d'arguments.
Ist dieser Parameter negativ, wird das SQL-Aggregat jedwede Zahl von Argumenten erkennen.
La fonction de diagramme de base de données UModel prend en charge plusieurs bases de données et ajuste automatiquement les dialectes SQL, les types de données et d'autres fonctions spécialisées sur la base du type de base de données.
Le problème est que ce nom est en conflit avec la fonction SQL existante Length() qui calcule la taille d'une chaîne de caractères, et il n'est pas possible de faire la différence entre le contexte géographique ou textuel.
Das Problem besteht darin, dass es eine SQL-Funktion namens Length() gibt, die die Länge von String-Werten berechnet, und dass es manchmal nicht zu unterscheiden ist, ob diese Funktion nun im Zusammenhang mit Text oder mit raumbezogenen Daten aufgerufen wird.
Flip active la fonction quand elle est éteinte et vice versa.
Flip schaltet eine Funktion ein, wenn sie aus war und umgekehrt.
La fonction n'est pas protégée, donc vous pouvez la remplacer.
Die Funktion ist nicht geschützt, sie kann daher überschrieben werden.
Quand j'étais plus jeune, je me voyais dans la fonction publique.
Als ich jünger war, überlegte ich, ein öffentliches Amt anzutreten.
La fonction à laquelle nous avons été appelés est difficile et grave.
Das Amt, zu dem wir berufen sind, ist schwierig und vielfältig.
Le cadmium compromet également la fonction rénale et peut entraîner des lésions cérébrales.
Cadmium beeinträchtigt ebenfalls die Nierenfunktion und kann sich auch hirnschädigend auswirken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.