Vertaling van "le programme devrait donc" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daher sollte das Programm
Le programme devrait donc favoriser le recours à l'innovation dans les soins de santé.
Le programme devrait donc favoriser l'intégration de ses résultats dans les politiques de santé nationales.
Daher sollte das Programm die Übernahme seiner Ergebnisse in die nationale Gesundheitspolitik erleichtern.
Le programme devrait donc faciliter le recours, à titre volontaire, à l'innovation dans les soins de santé, en tenant compte des valeurs et principes communs aux systèmes de santé de l'Union européenne conformément aux conclusions du Conseil du 2 juin 2006.
Daher sollte das Programm die freiwillige Übernahme von Innovationen in das Gesundheitswesen erleichtern und dabei den in den Schlussfolgerungen des Rates vom 2. Juni 2006 dargelegten gemeinsamen Werten und Prinzipien in den Gesundheitssystemen der Europäischen Union Rechnung tragen.
Si elle est intégralement appliquée, la stratégie budgétaire définie dans le programme devrait donc suffire à ramener le déficit sous le seuil des 3 % du PIB en 2006.
Wenn die im Programm dargelegte Haushaltsstrategie in vollem Umfang umgesetzt wird, müsste sie ausreichend sein, um das Defizit in 2006 auf unter 3 % des BIP zu senken.
Si vous les adoptez, le Conseil s'est engagé à adopter rapidement l'ensemble du texte approuvé et le programme devrait donc pouvoir entrer en vigueur le 1er janvier 2007.
Wenn Sie sie annehmen, hat der Rat sich zu einer raschen Annahme des gesamten Textes verpflichtet, und dann müsste das Programm am 1. Januar 2007 in Kraft treten können.
Le programme devrait donc être ouvert aux pays candidats.
Le programme devrait donc être une aide, pour afficher les paramètres disponibles relativement clairement et pour définir les options souhaitées si nécessaire.
Das Programm soll daher eine Hilfe sein, die verfügbaren Einstellungen relativ übersichtlich darzustellen und die gewünschten Optionen bei Bedarf zu setzen.
Le programme devrait donc se poursuivre au moins jusqu'en juin 2005.
Le programme devrait donc jouer un rôle important dans la production de communicateurs professionnels qui aideront à relier les théories et les principes de la communication à l'industrie et aux communautés au 21ème siècle.
Das Programm wird daher voraussichtlich eine wichtige Rolle bei der Herstellung von professionellen Kommunikatoren spielen, die bei der Verknüpfung von Theorien und Prinzipien der Kommunikation mit der Industrie und den Gemeinden im 21. Jahrhundert helfen werden.
Le programme devrait donc avoir pour objectif d'améliorer le rendement de façon à réduire les émissions, de rendre l'utilisation des ressources plus durable et de s'attarder sur les mesures de séquestration et de stockage du CO2.
Deshalb sollte das Programm auf Effizienzverbesserung und damit auf Emissionsreduktion und nachhaltige Nutzung von Energiequellen ebenso wie auf Maßnahmen zur CO2-Sequestrierung und CO2-Lagerung abzielen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.