We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML-
Les rapports peuvent être exportés vers les formats HTML, XLSX, PNG, JPEG, BMP ou STT (rapports statiques).
Berichte können in HTML-, XLSX-, PNG-, JPEG-, BMP- oder STT-Formate (statische Berichte) exportiert werden.
Enfin, la prise en charge de Schéma JSON est complétée par une documentation automatisée dans les formats HTML, PDF ou RTF. Éditeur JSON
Zusätzlich dazu kann automatisch Dokumentation im HTML-, PDF- oder RTF-Format generiert werden.
De plus, grâce à la fonction de publication de source unique native inhérente à StyleVision, le contenu créé dans Authentic peut aussi être rendu instantanément dans les formats HTML, RTF, PDF et Word (Office OpenXML).
Dank der nativen Single Source Publishing-Funktionen von StyleVision können Authentic-Inhalte sofort im HTML-, RTF- PDF- und Word (OOXML)-Format dargestellt werden.
Les formats html ou en ligne sont à éviter, certaines entreprises ne disposant pas d'accès à internet mais uniquement d'une adresse mail. Il serait dommage que simplement pour un problème de format ton dossier ne soit pas lu!
HTML- oder Online-Formate sind zu vermeiden, es wäre schade, wenn das Unternehmen dein Dossier allein aufgrund eines Format problems nicht lesen kann!
La solution peut être intégrée aux systèmes de gestion de contenus Web existants (approche la plus courante) et peut adapter les formats HTML ou XML en vue de les transférer vers ces systèmes.
Die Lösung kann mit vorhandenen Web-Content-Management-Systemen integriert werden (die am häufigsten verwendete Methode) und kann HTML oder XML ausgeben, um die Daten in diese Systeme einzuspeisen.
La liste des formats pris en charge comprend les formats HTML, XLIFF (format standard du secteur de la localisation) et TTX (format des fichiers créés dans les anciennes versions de notre logiciel Trados).
Dazu gehören HTML-Dateien, XLIFF-Dateien, die Standard-Lokalisierungsdateien der Branche, sowie von älteren Versionen der SDL Trados Software erstellte TTX-Dateien.
Vous pouvez également sélectionner les formats HTML, XML, CSV et texte.
Sie können auch das HTML-, XML-, DSV- oder Textformat auswählen.
Créez et publiez rapidement des pages web où que vous soyez à l'aide d'un logiciel de web design prenant en charge les formats HTML, CSS, JavaScript, etc.
Nutzen Sie die führende Software für Webdesign mit Unterstützung für HTML, CSS und JavaScript, um schnell Web-Seiten zu erstellen und für nahezu jedes Zielgerät zu publishen.
Notre manuel est disponible dans les formats HTML, PDF et EPUB.
Unser Handbuch (in englischer Sprache) ist in den Formaten HTML, PDF und EPUB verfügbar.
Nous utilisons quasiment tous les systèmes de gestion de contenu (CMS) présents sur le marché et divers formats web comme les formats HTML, XML, PHP et ASP.NET, ainsi que de nombreux autres dispositifs et langages Internet.
Wir sind mit fast allen CMS-Systemen und Webformaten (z. B. HTML, XML, PHP, ASP.NET) sowie zahlreichen Interneteinrichtungen und Sprachen vertraut.
GNU unrtf convertit les documents texte du format RTF vers les formats HTML, LaTeX et troff.
GNU UnRTF konvertiert Textdokumente vom Rich Text Format (RTF) in das HTML-, LaTeX- oder Troff-Format.
Profitez de la prise en charge clés en main de DITA-OT pour publier en toute simplicité du contenu dans différents formats, dont les formats HTML, Microsoft HTML Help (.CHM) et Java Help.
Nutzen Sie die integrierte Unterstützung von DITA OT und veröffentlichen Sie Inhalte in verschiedenen Formaten, darunter PDF, HTML, Microsoft HTML Help (.CHM) und Java Help.
Prend en charge les formats HTML / OPF de renom y compris HTML, JPG, GIF, PNG, XML, SHTML, TEXT et ainsi de suite
Unterstützt die renommierte HTML/ OPF Formaten, darunter HTML, JPG, GIF, PNG, XML, SHTML, TEXT usw.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.