Hier, un pigeon voyageur a livré cette missive secrète provenant du garde en chef.
Gestern brachte eine Brieftaube diesen geheimen Brief von der obersten Palastwache.
D'après votre missive, vous aviez une proposition.
In Eurem Brief habt Ihr einen Vorschlag erwähnt.
Cependant, cette missive ne date que de trois jours.
Dieses Schreiben ist jedoch nur drei Tage alt.
Washington m'a ordonné de livrer une missive.
Washington befahl mir, ein Schreiben zu überbringen.
Que nous réclame notre frère l'empereur ? Et parcourant des yeux la missive en coupant sa lecture d'interjections
Was fordert unser Bruder, der Kaiser, von uns? Und während er das Sendschreiben mit den Augen durchlief, unterbrach er seine Lecture mit Ausrufungen
« Résistant, souple, imperméable à la boue et élégant, » affirme la récente missive du styliste Jaxa l'Ermite remise par sa fille muette.
„Langlebig, flexibel, schlammfest und stilsicher", lautet die Beschreibung im neuesten Sendschreiben von Jaxa dem Eremiten, das seine stumme Tochter überbracht hat. „Was kann ein Saxhleel mehr wollen von einem Krokodilhaut-Überkilt?
Cette missive est arrivée pour toi.
Da ist ein Brief für dich gekommen.
Je vais vous lire la missive du shogun.
Ich verlese ein Schreiben des Shōgun.
Le prince a laissé une missive qui contient une explication.
Daemon? - Der Prinz hinterließ ein Schreiben.
mais il est clair que c'est une missive brève.
war klar, dass es ein kurzes Schreiben ist.
Où et comment avez-vous trouvé cette missive ?
Wo und wie wurde der Brief gefunden?
Selon vous, colonel, qu'exprime cette missive ?
Nun, Oberst, was vermittelt dieser Brief Ihrer Meinung nach?
Vous êtes bien l'auteur de cette missive ?
Sie haben dieses Schreiben doch verfasst?