Vertaling van "msec" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La vanne à actionnement rapide a été construite avec une précision extrême afin d'assurer une fermeture dans 1 msec.
Das schnell arbeitende Ventil wurde mit extremer Präzision gebaut, um eine Schließzeit von 1 ms zu gewährleisten.
Entrée delay de jusqu'à 30 msec par canal / sortie delay de jusqu'à 10 images par sortie
Eingangsverzögerung von bis zu 30 ms pro Kanal/ Ausgangsverzögerung von bis zu 10 Bildern pro Ausgang
Dispositif selon la revendication 21, caractérisé par le fait que les impulsions présentent une longueur comprise entre 10 et 100 msec.
Vorrichtung nach Anspruch 21, dadurch gekennzeichnet , daß die Impulse eine Länge zwischen 10 und 100 msec aufweisen.
De tels systèmes antidéflagrants ont des temps d'extinction compris entre 50 et 60 msec.
Derzeitige Explosionsunterdrückungseinrichtungen erreichen Löschzeiten von 50 bis 60 msec.
Méthode selon la revendication 6, dans laquelle un pic négatif dans lesdits potentiels se produisant entre 350 et 600 msec après la présentation du stimulus cible est suivi.
Verfahren nach Anspruch 6, wobei ein negativer Peak in den Potentialen, der zwischen 350 und 600 ms nach Präsentation des Zielstimulus auftritt, überwacht wird.
Procédé selon la revendication 6, dans lequel l'étape d'impulsion est associée à une largeur d'impulsion qui ne depasse pas 10 msec.
Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass dem Schritt des Pulsierens eine Pulsweite von nicht mehr als 10 ms zugeordnet wird.
Il n'y a pas de réception audio pendant le balayage, mais comme le balayage est très rapide, l'interruption n'est que d'environ 300 msec.
Während der Abtastung wird kein Audioempfang erzeugt, da die Abtastung jedoch mit äußerst hoher Geschwindigkeit erfolgt, ist dies nur ein sehr kurzer Augenblick von ca. 300 ms.
Un dispositif de traitement de données suivant la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que ladite impulsion de sabotage a une durée d'au plus 1 msec.
Elektronische Datenverarbeitungseinrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Manipulationsimpuls eine Dauer von längstens 1 ms hat.
Véhicule à moteur (7) avec un émetteur de signal de déclenchement selon l'une des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que le recalibrage est réalisé à certains intervalles donnés p.ex. toutes les 100 à 200 msec.
Kraftfahrzeug mit einem Auslösesignalgeber nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Rekalibrierung in bestimmten vorgegebenen Zeitspannen, z. B. alle 100 bis 200 msec., vorgenommen wird.
Procédé suivant la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que l'assemblage mécaniquement stable du (des) chariot(s) (10) avec l'élément de déclenchement (24) est réalisé en quelques, de préférence de 10 à 20, msec.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die mechanisch stabile Verbindung des/der Schlitten/s (10) mit dem Auslöseelement (24) in wenigen, vorzugsweise 10 - 20 msec, hergestellt wird.
Régisseur de commande selon la revendication 2, dans lequel ladite période prédéterminée (T SD) est de 33 msec ou moins.
Ansteuerungs-Steuervorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die vorgeschriebene Periode (T SD) 33 ms oder kürzer ist.
A tous les points suivant l'administration au jour 8, les modifications moyennes de l'intervalle QTcF par rapport aux valeurs initiales étaient de 4 à 6 msec, les limites supérieures des intervalles de confiance à 95% étant
Zu allen Zeitpunkten an Tag 8 der Behandlung betrug die mittlere Abweichung vom Ausgangswert im QTcF-Intervall 4-6 msec, mit einem oberen 95 %-Konfidenzintervall von
Si un allongement de l'intervalle QTc supérieur ou égal à 500 msec est observé, l'avis d'un cardiologue doit être immédiatement sollicité.
Verlängert sich die QTc auf 500 ms oder mehr muss unverzüglich ein Kardiologe hinzugezogen werden.