On l'arrête et s'il est coupable, il sera pendu.
Wir fangen ihn und wenn er schuldig ist, wird er gehängt.
Et tu ne serviras à rien si tu es pendu pour désertion.
Du nutzt niemandem, wenn du als Deserteur gehängt wirst.
Briseño m'a dit qu'on l'avait retrouvé pendu dans sa cellule.
Briseño sagte mir, er wurde erhängt in der Zelle gefunden.
Il a simplement dit que quelqu'un s'était pendu ici.
Er hat nur gesagt, dass sich hier jemand erhängt hat.
Après avoir pendu le veau, ils commencent à le dégraisser méthodiquement.
Nachdem sie das Kalb aufgehängt haben, beginnen sie, es systematisch zu entfetten.
On l'avait étranglé avec la corde et pendu ensuite.
Man hatte ihn mit dem Seil erwürgt und dann aufgehängt.
Mais il n'était pas question il s'est pendu.
Aber es steht außer Frage, dass er sich erhängt hat.
Il s'est pendu après s'être poignardé le ventre.
Er erhängte sich, nachdem sein Bauch tief eingeschnitten wurde.
Mais l'histoire est écrite par ceux qui ont pendu les héros.
Aber Geschichte wird von jenen geschrieben, die Helden gehängt haben.
Ils ont pendu son fils une semaine plus tôt pour la faire taire.
Sie haben ihren Sohn eine Woche früher gehängt, damit sie aufhört.
Votre roi est dans notre donjon, il sera pendu demain.
Euer König liegt in unserem Kerker und wird morgen gehängt.
Cette nuit mon frère s'est pendu dans sa cellule.
Heute Nacht hat sich mein Bruder in der Zelle erhängt.
Or nous savons tous, que Judas s'était pendu.
Nun, wir wissen alle, dass Judas sich erhängt hatte.