Download for Windows Premium
Publiciteit
postgresql comme

Vertaling van "postgresql comme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PostgreSQL als
Exécution du processus du restauration pour le référentiel PostgreSQL comme une tâche parallèle.
Führen Sie den Wiederherstellungsvorgang für das PostgreSQL-Repository als einen parallelen Auftrag aus.
Combiné aux nouvelles extensions de programmation javascript PL/V8 et PL/Coffee, et au système de stockage optionnel clé-valeur HStore, cela permet d'utiliser PostgreSQL comme une base documentaire de type « NoSQL », tout en conservant la fiabilité, la flexibilité et la performance de PostgreSQL.
Kombiniert mit dem neuen PL/V8 Javascript und der PL/Coffee Datenbankerweiterung sowie dem optionalen hstore Schlüssel-Wert-Speicher können Anwender jetzt PostgreSQL wie eine "NoSQL" Dokumenten-Datenbank nutzen, unter Beibehaltung von PostgreSQLs Zuverlässigkeit, Flexibilität und Leistung.
Comment utiliser une base de données PostgreSQL comme metastore externe Hive dans Amazon EMR ?
Wie nutze ich eine PostgreSQL-Datenbank als externen Metastore für Hive auf Amazon EMR?
Dans Tableau Desktop, sélectionnez Données > Se connecter aux données, puis sélectionnez PostgreSQL comme base de données à laquelle se connecter.
Wählen Sie in Tableau Desktop Daten > Verbindung zu Daten herstellen und dann PostgreSQL als Datenbank aus, zu der eine Verbindung hergestellt werden soll.
UdmSearch utilise PostgreSQL comme base de données pour les URL et les mots clés et a une interface PHP.
UdmSearch verwendet PostgreSQL als seine URL- und Schlüsselwort-Datenbank und hat eine PHP-Oberfläche.
RTA choisit d'utiliser une base de données PostgreSQL comme API commune et protocole.
RTA benutzt eine PosgreSQL-Datenbank als Standard-API und -Protokoll.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor postgresql comme in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 6. Exact: 6. Verstreken tijd: 193 ms.