Je me perds toujours dans ce mode d'emploi sorcier pour programmer la télécommande.
In dieser völlig unübersichtlichen Anleitung zum Programmieren der Fernbedienung verliere ich mich jedes Mal.
Mon ordinateur portable offre désormais le mode sombre, ce qui est parfait pour programmer la nuit.
Méthode pour utiliser du langage naturel pour programmer un système à fenêtres.
Méthode améliorée pour programmer une mémoire non-volatile.
Comprendre le système binaire est essentiel pour programmer des microcontrôleurs.
Comprendre le complément à deux est essentiel pour programmer des logiciels systèmes de bas niveau.
Das Verständnis des Zweierkomplements ist essentiell für die Programmierung von Systemsoftware auf niedriger Ebene.
Il fournit au client une plateforme indépendante du matériel, pour programmer différents appareils intelligents.
Somit hat der Kunde eine hardwareunabhängige Plattform zur Programmierung unterschiedlichster intelligenter Geräte.
C'est un langage de programmation pour programmer des dialogues dans les jeux et les simulations.
Dialog ist eine Sprache zum Programmieren von Dialogen für Spiele und Simulationen.
Instrument électronique pour programmer et contrôler des dispositifs périphériques et la méthode relatée
Elektronisches Instrument zur Programmierung und Kontrollierung von Randapparaten und dazu gehörendes Verfahren
Dispositif pour programmer et contrôler la tenue et le mouvement d'une raquette
Vorrichtung zum Programmieren und Kontrollieren der Haltung und Führung eines Ballschlägers
La fonction de rappel idle() est idéale pour programmer des animations.
Die Funktion idle() ist ideal für die Programmierung von Animationen.
Méthodes et dispositif pour programmer des circuits intégrés de logique cellulair programmables
Verfahren und Vorrichtung zur Programmierung von zellulären programmierbaren integrierten Schaltungen
A : Il peut être relié pour programmer et surveiller.
A: Es kann für die Programmierung und die Überwachung angeschlossen werden.