Dans les tout prochains jours, la température devrait baisser et il pourrait neiger.
In den nächsten Tagen soll es kälter werden, und es könnte sogar schneien.
Un signe d'hésitation apparaît souvent lorsqu'une personne est incertaine de ses prochains mots.
Unsicherheit tritt oft auf, wenn jemand sich seiner nächsten Worte nicht sicher ist.
Nous verrons quels seront les résultats des votes ces prochains mois.
Wir werden sehen, wie in den kommenden Monaten abgestimmt wird.
Elle prévoit d'adapter son nouveau tapis de yoga pendant les prochains cours.
Sie plant, ihre neue Yogamatte während der kommenden Kurse einzutragen.
Les étudiants se sentent souvent stressés par leurs prochains devoirs à rendre.
Studierende fühlen sich oft gestresst wegen ihrer bevorstehenden schriftlichen Aufgaben.
Assurez-vous que votre solde disponible soit suffisant pour les prochains prélèvements.
Stelle sicher, dass dein verfügbares Guthaben für die bevorstehenden Belastungen ausreicht.
Tu peux te reposer un peu, je vais pagayer seul pendant les prochains mètres.
Du kannst dich kurz ausruhen, ich paddle die nächsten Meter allein.
Si on gagne les prochains matchs, on peut encore faire une remontée en tête.
Wenn wir die nächsten Spiele gewinnen, können wir vorne noch einmal angreifen.
Peut-être pas demain ou dans les prochains mois, mais un jour.
Vielleicht nicht in den nächsten Monaten, aber wir werden, irgendwann.
Non, et je ne compte pas dormir ces six prochains mois.
Nein, und das werde ich die nächsten sechs Monate auch kaum.
Il ne disait pas "vous êtes les prochains" pour eux.
Er hat nicht "ihr seid die nächsten" zu ihnen gesagt.
Quoi que nous fassions, ça doit arriver dans les prochains jours.
Was wir auch tun, es muss in den nächsten Tagen geschehen.
À ta place, je choisirais mes prochains mots avec prudence.
Wenn ich du wäre, würde ich meine nächsten Worte vorsichtig wählen.