We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
klares Programm
klaren Plan
klaren Programm
klaren Programms
klarem Programm
Se déclarer candidat sans programme clair inquiète souvent les électeurs indécis.
Ohne klares Programm offiziell zu kandidieren, verunsichert oft unentschlossene Wählerinnen und Wähler.
Chaque formation politique doit présenter un programme clair avant les élections législatives de juin prochain.
Jede politische Gruppierung muss vor den Parlamentswahlen im kommenden Juni ein klares Programm vorlegen.
Il veut progresser en dessin comme à l'école, avec un programme clair et des objectifs hebdomadaires.
Er möchte beim Zeichnen wie in einem Kurs systematisch vorankommen - mit einem klaren Plan und wöchentlichen Zielen.
Barroso n'a pas réussi à présenter un programme clair pour le développement durable qui donne la priorité à la protection du climat et à une utilisation efficace des ressources.
Wir vermissen bei Barroso einen klaren Plan für nachhaltige Entwicklung mit den Schwerpunkten Klimaschutz und Ressourceneffizienz.
Pour accéder à une fonction publique, vous avez besoin d'un programme clair et d'une base électorale favorable.
Um ein Amt zu übernehmen, braucht man ein klares Programm und eine unterstützende Wählerbasis.
Se lancer en politique sans équipe solide ni programme clair mène souvent à l'échec.
Ohne ein starkes Team und ein klares Programm in die Politik einzusteigen, endet oft im Scheitern.
Annoncer sa candidature sans programme clair pourrait donner une mauvaise impression aux électeurs.
Ohne klares Programm seine Kandidatur bekannt zu geben, könnte bei den Wählern einen schlechten Eindruck hinterlassen.
La réalisatrice de ce plan de formation a conçu un programme clair, adapté aux débutants comme aux avancés.
Die Verantwortliche für diesen Fortbildungsplan hat ein klares Programm entwickelt, das sowohl für Einsteiger als auch für Fortgeschrittene passt.
Nous avons besoin d'un programme clair pour lutter contre le chômage, tout spécialement celui des jeunes.
Was wir brauchen, ist ein klares Programm, um Arbeitslosigkeit, insbesondere die hohe Jugendarbeitslosigkeit, zu bekämpfen.
Les masses entrent dans la nouvelle étape de la lutte presque sans direction, sans programme clair et sans idée des difficultés immédiates.
Die Massen treten in den neuen Kampf fast ohne Führung, ohne klares Programm und ohne Begriff von den bevorstehenden Schwierigkeiten.
Mais en l'absence d'un programme clair et d'une direction adéquate, le mot d'ordre de réunification est graduellement monté en puissance, jusqu'à devenir central.
Da jedoch die Führung kein klares Programm besaß, wurde der Ruf nach der Vereinigung laut und nahm allmählich die zentrale Rolle an.
Il faut un programme clair, et ce programme doit acquérir une dimension nationale, où il existe encore beaucoup de gold plating des directives lorsqu'elles sont transposées.
Wir brauchen ein klares Programm, und dieses Programm muß die nationale Ebene, wo bei der Umsetzung der Richtlinien noch viel gold plating betrieben wird, einbeziehen.
La Commission vient aujourd'hui de présenter un programme clair d'initiatives communautaires visant à supprimer les problèmes d'ordre fiscal auxquels sont confrontées les entreprises opérant dans le marché intérieur et à poser les fondations d'une base consolidée d'imposition des sociétés dans l'UE .
Die Kommission hat nun ein klares Programm für EU-Maßnahmen zur Beseitigung von steuerlichen Hindernissen für die Unternehmenstätigkeit im Binnenmarkt und zur Schaffung der Grundlagen für eine konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage in der EU aufgelegt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.