We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programms müssen
Programms sollten
Programm müssen
Programms muss
Programmländern müssen
Les dispositions du présent programme doivent en outre permettre
Die Bestimmungen dieses Programms müssen es darüber hinaus ermöglichen,
Les initiatives du programme doivent s'appuyer le plus possible sur la base et sur les organisations de jeunesse locales.
Die Initiativen des Programms müssen so weit wie möglich bei den bestehenden, an der Basis tätigen lokalen Jugendorganisationen ansetzen.
Les modalités du présent programme doivent être arrêtées en détail dans un proche avenir.
Die Einzelheiten dieses Programms sollten in naher Zukunft ausgearbeitet werden.
Les participants au programme doivent apporter l'équipement suivant
Certains éléments du programme doivent être évalués et je suis très curieux des technologies existantes et de voir si les applications TIC peuvent être utilisées efficacement.
Einige Punkte in dem Programm müssen noch bewertet werden, und ich bin sehr neugierig auf die bestehenden Technologien sowie darauf, ob die IKT-Anwendungen tatsächlich genutzt werden können.
Les actions d'information sur ce programme doivent être les plus larges possibles et employer tous les moyens de communications disponibles : presse, internet, etc. Ceci demande la participation tant des Etats membres que des universités, associations et organisations impliquées dans l'enseignement supérieur.
Die Informationsmaßnahmen zu diesem Programm müssen möglichst breit angelegt sein und alle verfügbaren Kommunikationsmittel einsetzen: Presse, Internet usw. Dies erfordert die Einbeziehung sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Universitäten, Vereinigungen und Organisationen, die im Bereich der Hochschulbildung tätig sind.
Les grandes lignes directrices du programme doivent rester souples et générales, de manière à préserver, voire à renforcer la diversité et la richesse des projets financés.
Die wesentlichen Leitlinien des Programms sollten flexibel und allgemein gehalten sein, damit Diversität und Fülle der unterstützten Projekte erhalten bleiben bzw. erweitert werden.
C'est comment vous terminez votre programme, et tous les chemins d'un programme doivent l'avoir comme noeud final.
Fertigstellen Damit beenden Sie ein Programm; alle Pfade eines Programms müssen einen solchen finalen Knoten zugeordnet haben.
Les dispositions du présent programme doivent en outre permettre de revoir les modalités de ces concours dans l'intérêt de l'efficacité, de l'efficience et de la transparence.
Die Bestimmungen dieses Programms müssen es darüber hinaus ermöglichen, die Modalitäten unter dem Aspekt der Effizienz, Kostenwirksamkeit und Transparenz zu überprüfen.
Les programmes étant mis en œuvre dans le cadre de la gestion partagée, les systèmes de gestion et de contrôle du programme doivent satisfaire aux exigences de la réglementation communautaire.
Die Programme, die im Rahmen der gemeinsamen Verwaltung durchgeführt werden, sowie die Systeme zur Verwaltung und Kontrolle des Programms müssen den Anforderungen der Gemeinschaftsbestimmungen entsprechen.
Les diplômés du programme doivent avoir une connaissance approfondie de... [+]
Erfolgreiche Absolventen des Programms sollten die Konzepte und Prinzipien der So... [+]
5 % des dépenses d'un programme doivent faire l'objet de vérifications détaillées au moyen par exemple de contrôles sur place et d'audits financiers.
5 % der Ausgaben eines Programms müssen Gegenstand eingehender Überprüfungen sein, zum Beispiel anhand von Kontrollen vor Ort und Rechnungsprüfungen.
Les candidats à ce programme doivent avoir, comme pré-requis, un diplôme d'associé ou l'équivalent de 120 ECTS.
Bewerber für dieses Programm müssen als Voraussetzung einen Associate Degree oder den Gegenwert von 120 ECTS haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.