Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes cadres
Geflecteerde vorm van programme cadre

Vertaling van "programmes cadres" in Duits

Rahmenprogramme
Rahmenprogrammen
Forschungsrahmenprogramme
Forschungsrahmenprogrammen
Rahmenprogramms
EU-Rahmenprogramme
FTE-Rahmenprogramme
à soutenir la recherche (dans le contexte des programmes cadres),
Unterstützung der Forschung (innerhalb der Rahmenprogramme)
souligne l'importance de points de contact nationaux et régionaux pour consolider les effets des programmes cadres, et invite à une coopération accrue de leur part
betont, wie wichtig nationale und regionale Kontaktstellen sind, damit sich die Rahmenprogramme noch stärker auswirken, und fordert eine intensivere Zusammenarbeit ihrerseits
La promotion de l'innovation fera partie intégrante du cadre général de la politique d'entreprise tout en restant l'un des principaux objectifs globaux à être systématiquement poursuivis par les programmes cadres de RDT contribuant à la compétitivité des entreprises européennes.
Die Innovationsförderung wird in den globalen Rahmen der Unternehmenspolitik eingegliedert werden, gleichzeitig bleibt sie eines der wichtigsten Gesamtziele, das in den Rahmenprogrammen für F & E systematisch zu verfolgen ist, und trägt zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen bei.
En s'appuyant sur les travaux préparatoires réalisés par les organes du Conseil et la présidence, les ministres ont procédé à un échange de vues sur une vaste série de questions liées aux programmes cadres, notamment
Auf der Grundlage der Vorarbeiten der Ratsgremien und des Vorsitzes hatten die Minister eine Aussprache über zahlreiche Fragen im Zusammenhang mit den Rahmenprogrammen unter anderem
Les programmes cadres subordonnés au nombre de participants ne peuvent être mis en oeuvre que si le nombre minimal de participants est atteint.
Rahmenprogramme, die von der Teilnehmerzahl abhängig sind, können nur bei Erreichen der Mindestteilnehmeranzahl durchgeführt werden.
Vu le fait qu'il s'agit ici de lignes directrices des programmes cadres pour toute une perspective financière, les textes ne font qu'esquisser les dimensions qui seront par après à concrétiser par les programmes pluriannuels.
Da es sich hier um Leitlinien der Rahmenprogramme für eine ganze Finanzielle Vorausschau handelt, können durch die Texte nur die Dimensionen skizziert werden, die später durch Mehrjahresprogramme konkretisiert werden müssen.
le rôle des secteurs de pointe européens dans le développement de la région, notamment sur la base des initiatives menées à travers des programmes cadres de recherche et de développement technologique
die Rolle der fortschrittlichsten europäischen Sektoren bei der Weiterentwicklung der Region, insbesondere auf der Grundlage der Initiativen im Zuge der Rahmenprogramme für Forschung und technologische Entwicklung
Je regrette sincèrement la décision de recourir à un vote d'urgence sur les trois programmes cadres concernant l'espace de liberté, de sécurité et de justice pour la période de 2007 à 2013.
Ich bedauere zutiefst den Beschluss, über die drei Rahmenprogramme für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum 2007-2013 im Schnellverfahren abstimmen zu lassen.
Ces contributions sont particulièrement significatives dans le cadre de la recherche (programmes cadres) et dans le domaine de l'éducation et de la formation, en raison du montant du budget consacré à ces programmes.
Im Forschungsbereich (Rahmenprogramme) und im Bereich Bildung und Ausbildung sind diese Beiträge wegen des Betrags der für diese Programme bereitgestellten Haushaltsmittel besonders hoch.
en notifiant l'ensemble des évolutions des règles de participation et de diffusion en référence aux changements du cadre juridique gouvernant actuellement les programmes cadres dans leur effort de gain de flexibilité et de focalisation
auf sämtliche Entwicklungen bei den Regeln für die Mitwirkung an Forschungsarbeiten und die Verbreitung der dabei gewonnenen Erkenntnisse unter Bezugnahme auf die Veränderungen des derzeit geltenden rechtlichen Rahmens für die Rahmenprogramme hingewiesen wird, um eine größere Flexibilität und Schwerpunktsetzung herbeizuführen
Les projet qui vont être lancés en application du sixième programme cadre représentent une concentration sans précédent des efforts sur des questions cruciales, puisqu'ils regroupent de 3 à 5 fois plus de compétences et de ressources que les projets des précédents programmes cadres.
Die künftig über das sechste Rahmenprogramm geförderten Projekte versprechen eine nie dagewesene Konzentration der Anstrengungen auf die kritischen Fragen und werden 3-5mal so viele Qualifikationen und Ressourcen vereinen wie Projekte bisheriger Rahmenprogramme.
Réponse La recherche sur les changements climatiques est soutenue depuis deux décennies par les programmes cadres.
Antwort Die Forschung auf dem Gebiet der Klimaveränderung wurde in den letzten zwanzig Jahren durch die Rahmenprogramme kontinuierlich gefördert.
L'expérience montre que les programmes cadres ne permettent pas de réagir avec suffisamment de souplesse face à des crises du genre de l'ESB, qui réclament une action rapide.
Die Praxis hat gezeigt, daß Rahmenprogramme nicht geeignet sind, mit der erforderlichen Flexibilität auf Probleme reagieren zu können, die, wie z. B. bei der BSE-Krise, ein schnelles Handeln erfordern.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes cadres in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 71. Exact: 71. Verstreken tijd: 58 ms.