We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les gestionnaires, les programmeurs et les utilisateurs voient le cluster comme un système unique.
Manager, Programmierer und Benutzer sehen den Cluster als ein einzelnes System.
Les opérateurs, les programmeurs et les ingénieurs de maintenance reçoivent une formation pratique dans un environnement ergonomique.
Bediener, Programmierer und Wartungstechniker führen praktische Übungen in einer ergonomischen Umgebung aus.
Dans le pays après la période soviétique a laissé beaucoup d'excellents programmeurs et le nouveau...
Auf dem Land nach der sowjetischen Zeit hinterließ eine Menge hervorragender Programmierer und dem neuen...
La dernière partie de l'essai de satiristicheskogo sur des programmeurs et leurs habitudes, en particulier...
Der letzte Teil des satiristicheskogo Essay über Programmierer und ihre Gewohnheiten, insbesondere über ihr persönliches...
Est-il difficile d'obtenir et de garder des programmeurs et des opérateurs ?
Ist es schwierig, Programmierer und Bediener zu finden und langfristig zu binden?
L'encyclopédie contient des renseignements complets sur les ordinateurs d'échecs, les programmes, les programmeurs et les fabricants.
Es enthält umfassende Information über Schachcomputer, Programme, Programmierer und Hersteller.
Les programmeurs et les concepteurs se sont beaucoup appliqués sur le
Die Programmierer und die Designer haben sich wirklich angestrengt,
C'est un outil particulièrement utile pour les programmeurs et les développeurs qui construisent des applications en série.
Es ist ein Werkzeug, das besonders nützlich für Programmierer und Entwickler ist, die serielle Anwendungen erstellen.
De nombreux développeurs, programmeurs et professionnels informatiques trouvent les scripts de test et les tests pénibles.
Testskripte und das Testen können für viele Entwickler, Programmierer und IT-Profis nervig sein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.