We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La première étape de la génération de sortie d'un projet RoboHelp consiste à créer un paramètre prédéfini de sortie et à configurer divers paramètres pour ce dernier.
Der erste Schritt beim Generieren der Ausgabe eines RoboHelp-Projekts besteht darin, eine Ausgabeeinstellung zu erstellen und dann die verschiedenen Einstellungen dafür zu konfigurieren.
Le projet RoboHelp est maintenant enregistré sous forme de fichier.rhpj.
Lorsque vous importez ou liez un mappage DITA dans votre projet RoboHelp, vous pouvez utiliser la table des matières et l'index créés par FrameMaker pour créer une table des matières et un index ou encore ajouter une table des matières et un index existants au projet.
Wenn Sie eine DITA-Map in ein RoboHelp-Projekt importieren oder damit verknüpfen, können Sie das von FrameMaker erstellte Inhaltsverzeichnis und den Index verwenden, um ein Inhaltsverzeichnis und einen Index zu erstellen oder sie einem bereits bestehenden Inhaltsverzeichnis bzw. Index im Projekt hinzuzufügen.
Lorsque vous générez la sortie d'un projet RoboHelp avec une mise en page sélectionnée dans le conteneur Mises en page source unique, RoboHelp génère le glossaire sous la forme de zones cliquables à développer.
Wenn Sie die Ausgabe eines RoboHelp-Projekts in einem Layout, das aus einem Einzelquellenlayout-Pod ausgewählt wurde, generieren, generiert RoboHelp das Glossar als Expanding-Hotspots.
Vous pouvez également trouver des options pour importer un document Word et une vidéo Captivate, mettre à niveau le projet RoboHelp Classic, configurer les paramètres du projet et quitter le projet.
Sie können auch Optionen zum Importieren von Word-Dokumenten und Captivate-Videos, zum Aktualisieren des RoboHelp Classic-Projekts, zum Konfigurieren von Projekteinstellungen und zum Beenden von Projekten finden.
Si vous éditez votre projet RoboHelp aux formats de sortie Responsive HTML5 ou de WebHelp, le contenu publié est vulnérable à certains piratages par les utilisateurs malveillants.
Wenn Sie Ihr RoboHelp-Projekt in den Responsive HTML5- oder WebHelp-Ausgabeformaten veröffentlichen, ist der veröffentlichte Inhalt für bestimmte CSS-Hacke für böswillige Benutzer anfällig.
Vous pouvez également lier des documents FrameMaker à votre projet RoboHelp.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.