Le festival propose un programme idéal pour l'amateur de musique curieux et ouvert.
Le stage d'été propose un programme améliorant les compétences en communication des participants timides.
Das Sommerpraktikum bietet ein Programm, das schüchternen Teilnehmenden hilft, ihre Kommunikationsfähigkeiten auszubauen.
Le coach propose un programme profitable à la fois pour le corps et pour l'esprit.
ESPOL propose un programme en politique européenne pour les étudiants internationaux.
ESPOL bietet ein Programm in europäischer Politik für internationale Studierende an.
Le musée propose un programme itinérant qui circule dans plusieurs centres culturels.
Le centre sportif propose un programme spécial pour le public adolescent durant les vacances.
Cette thérapie propose un programme progressif d'exercices pour renforcer doucement les muscles.
Cette machine à laver propose un programme spécial pour la laine et les vêtements délicats.
Diese Waschmaschine hat ein spezielles Programm für Wolle und empfindliche Kleidung.
Cette école viennoise propose un programme bilingue en allemand et en anglais.
Diese Wiener Schule bietet ein bilinguales Programm auf Deutsch und Englisch an.
Ce préparateur spécialisé dans les concours administratifs propose un programme de révision très structuré.
Dieser auf Verwaltungsprüfungen spezialisierte Prüfungstrainer bietet ein sehr strukturiertes Wiederholungsprogramm an.
Le club propose un programme intensif de deux semaines pour les sportifs débutants motivés.
Der Verein bietet ein zweiwöchiges intensives Trainingsprogramm für motivierte Sporteinsteiger an.
La banque communautaire propose un programme de microcrédit pour soutenir les startups locales.
Elle a découvert une université ouverte qui propose un programme de français pour les étrangers.