Download for Windows Premium
Publiciteit
repentirnm
Reue f
Umkehr f
Bedauern n
Pentimento
bereuen
umkehren
büßen
bekehren
Reue empfinden
Buße tun Buße zu tun
reumütig
Bußgebete
reue-annehmend
Le repentir l'a poussée à changer complètement sa façon de vivre.
Ihre Reue trieb sie dazu an, ihre Lebensweise völlig zu ändern.
Malgré son repentir, certains amis ont refusé de lui redonner leur confiance.
Trotz seiner Reue wollten ihm einige Freunde ihr Vertrauen nicht zurückgeben.
Personne ne doit supposer que ce pardon est accordé sans repentir.
Niemand sollte meinen, dass diese Vergebung ohne Umkehr erfolgt.
Le repentir peut nous aider quand nous avons fait une bêtise.
Wenn wir einen Fehler gemacht haben, kann die Umkehr uns helfen.
Il ressentit un profond repentir après avoir réalisé à quel point il l'avait blessée.
Er fühlte tiefes Bedauern, nachdem ihm klar wurde, wie sehr er sie verletzt hatte.
Elle a exprimé son repentir pour ses mots durs pendant la dispute.
Sie zeigte Bedauern für ihre harten Worte während des Streits.
Son repentir était sincère après avoir menti à sa meilleure amie.
Nachdem er seine beste Freundin angelogen hatte, war seine Reue aufrichtig.
Le roman décrit le lent chemin vers le repentir d'un homme égoïste.
Der Roman schildert den langsamen Weg eines egoistischen Mannes zur Reue.
Après des années, il a enfin éprouvé un vrai repentir pour ses erreurs passées.
Nach Jahren empfand er endlich echte Reue über seine früheren Fehler.
Sans repentir véritable, ses excuses semblaient vides et presque provocantes.
Ohne echte Reue wirkten seine Entschuldigungen hohl und fast schon provokant.
Le repentir l'envahit alors qu'il pensait à son comportement imprudent.
Er wurde von Reue übermannt, als er über sein rücksichtsloses Verhalten nachdachte.
Elle a exprimé son repentir dans une longue lettre adressée à sa famille.
In einem langen Brief an ihre Familie brachte sie ihre Reue zum Ausdruck.
Son repentir était évident dans la façon dont elle s'excusait pour ses erreurs.
Das Bedauern war in ihrer Entschuldigung für ihre Fehler deutlich zu erkennen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met repentir: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor repentir in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 917. Exact: 917. Verstreken tijd: 48 ms.