Les sociologues étudient le repli identitaire de certains jeunes qui refusent tout contact avec l'extérieur.
Soziologen untersuchen die identitäre Abschottung mancher Jugendlicher, die jeden Kontakt nach außen verweigern.
Le professeur a expliqué que le repli identitaire apparaît souvent quand les gens se sentent menacés.
Internet peut renforcer le repli identitaire lorsqu'on ne fréquente que des forums communautaires fermés.
Das Internet kann identitäre Abschottung verstärken, wenn man sich nur in geschlossenen Community-Foren bewegt.
Elle voit dans le repli identitaire une réaction compréhensible, mais dangereuse pour la démocratie.
Sie hält die identitäre Abschottung für eine nachvollziehbare, aber für die Demokratie gefährliche Reaktion.
Après les attentats, un net repli identitaire est apparu dans plusieurs communautés religieuses.
Nach den Anschlägen war in mehreren Religionsgemeinschaften eine deutliche identitäre Abschottung zu beobachten.
Le repli identitaire du quartier s'est accentué après les débats tendus sur l'immigration.
Die identitäre Abschottung im Viertel hat sich nach den hitzigen Debatten über Einwanderung deutlich verstärkt.
Son discours politique encourageait discrètement le repli identitaire au lieu de promouvoir la cohésion sociale.
Seine politische Rhetorik förderte unterschwellig eine identitäre Abschottung, statt den gesellschaftlichen Zusammenhalt zu stärken.
L'enseignante tente de prévenir le repli identitaire en valorisant toutes les cultures présentes en classe.
Die Lehrerin versucht identitäre Abschottung vorzubeugen, indem sie alle in der Klasse vertretenen Kulturen wertschätzt.
Le maire s'inquiète du repli identitaire, qui fragilise la confiance entre les différents groupes.
Der Bürgermeister ist besorgt über die identitäre Abschottung, weil sie das Vertrauen zwischen den verschiedenen Gruppen untergräbt.
On sent un léger repli identitaire dans cette association, qui n'accepte presque plus de nouveaux membres.
In diesem Verein spürt man eine leichte identitäre Abschottung, denn neue Mitglieder werden kaum noch aufgenommen.
Dans cette région, le repli identitaire s'observe surtout lors des fêtes, réservées aux habitants historiques.
In dieser Region zeigt sich identitäre Abschottung vor allem bei Festen, die den alteingesessenen Bewohnern vorbehalten sind.
Le repli identitaire se manifeste ici par le refus d'apprendre la langue du pays d'accueil.
Identitäre Abschottung äußert sich hier darin, dass man sich weigert, die Sprache des Aufnahmelandes zu lernen.
Ces discriminations, voyez-vous, favorisent le repli identitaire et renforcent encore leur marginalisation.
Diese Diskriminierungen begünstigen doch die Abkapselung und grenzen diese Jugendlichen noch weiter aus.