Download for Windows Premium
Publiciteit
sera clair

Vertaling van "sera clair" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wird klar
klar ist
klar sein
ist klar
wird deutlich
Ensuite, il sera clair comment exactement il a sucé du lait.
Dann wird klar sein, wie genau er Milch angesaugt hat.
Écoute mon histoire avant de t'endormir et tout sera clair.
Hör einfach meiner Gutenachtgeschichte zu, und alles wird klar.
Je vous envoie ces documents, en espérant que tout sera clair pour votre équipe.
Ich sende Ihnen diese Unterlagen in der Hoffnung, dass für Ihr Team alles klar ist.
Tant qu'il sera clair que cette zone nous appartient.
Solange klar ist, dass dieses Gebiet uns gehört.
Et si l'ovulation s'est produite au milieu du cycle, alors tout sera clair à ce moment-là.
Und wenn der Eisprung in der Mitte des Zyklus stattfand, wird zu diesem Zeitpunkt alles klar sein.
ce qu'il faudra faire sera clair pour vous.
wird Ihnen klar sein, was Sie zu tun haben.
Le son sera clair et agréable à écouter.
Der Klang wird klar und angenehm zu hören sein.
Une minute d'affaire - et tout sera clair.
Eine Minute Deal - und alles wird klar sein.
Le devis sera envoyé à votre boîte de réception dès que tout sera clair.
Sobald alles klar ist, wird das Angebot sofort an Ihren Posteingang gesendet.
Je pense que ça sera clair, et sinon, on votera.
Ich denke, das wird klar sein.
Le langage sera clair et précis.
Die Sprache wird klar und präzise sein.
Ensuite, il sera clair où vous êtes «en retard».
Dann wird klar sein, wo Sie sind "hinter dem Zeitplan."
Dans deux jours, il sera clair si l'enfant réagit normalement à l'innovation.
Innerhalb von zwei Tagen wird klar, ob das Kind normal auf Innovation reagiert.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sera clair: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor sera clair in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 146. Exact: 146. Verstreken tijd: 65 ms.