J'enregistre généralement le soap pour pouvoir le regarder plus tard.
Ich nehme die Seifenoper normalerweise auf, damit ich sie später anschauen kann.
Je préfère regarder le soap plutôt que les informations l'après-midi.
Ich ziehe es vor, die Seifenoper anstelle der Nachrichten am Nachmittag zu sehen.
Il est surtout connu pour ses rôles dans de nombreux soap operas américains.
Er ist hauptsächlich bekannt für seine Rollen in mehreren Seifenopern.
Chaque épisode du soap dure environ trente minutes.
Jede Episode der Seifenoper dauert etwa dreißig Minuten.
Tu dois penser à un soap, ça me dit rien du tout.
Meinst du eine Seifenoper? Noch nie davon gehört.
C'est le trophée qui récompense ma carrière dans le soap !
Das ist der Preis für mein Lebenswerk, die Seifenoper.
Tu as été dans un soap opéra.
da steht, dass du in einer Seifenoper mitgespielt hast.
C'était un soap à la noix.
Eine ganz dämliche Seifenoper.
C'est un soap.
Es ist eine Seifenoper.
On regardait tous les soap operas.
Wir saßen manchmal bei ihr und sahen gemeinsam die Seifenopern.
Pour appuyer ce 'soap opera'd'immanence divine, ils sont prêts au moindre sacrifice, mort incluse.
Für diese Seifenoper der göttlichen Immanenz scheuen sie kein Opfer, auch nicht den Tod.
Notre bébé est déjà un adolescent ? - On n'est pas dans un soap.
Eben noch Windeln, jetzt ein Teenager? - Schlimmer als in einer Seifenoper.
Deuxième. La première faisait déjà un soap.
Zwei. Nummer eins macht eine Seifenoper.