Download for Windows Premium
Publiciteit
sortions
Geflecteerde vorm van sortir

Vertaling van "sortions" in Duits

hinausgingen
nach draußen gehen
nach draußen traten
rausgingen
ausgegangen sind
kamen gerade
herauskommen
trafen uns
Chaque matin, un cristal de glace nous accueillait lorsque nous sortions dans le froid.
Jeden Morgen begrüßte uns eine Eisnadel, als wir in die Kälte hinausgingen.
Une fine bruine s'est mise à tomber juste au moment où nous sortions.
Gerade als wir hinausgingen, setzte feiner Nieselregen ein.
Il voulait que nous sortions au milieu de la nuit !
Er wollte, dass wir mitten in der Nacht nach draußen gehen.
En regardant le ciel orageux, j'ai pensé, il n'y a aucune chance que nous sortions.
Wenn ich mir den stürmischen Himmel ansah, dachte ich, es gibt keine Möglichkeit, dass wir nach draußen gehen.
La pluie s'est arrêtée pile au moment où nous sortions.
Der Regen hörte wie gerufen auf, gerade als wir nach draußen traten.
Il s'est mis à pleuvoir à verse juste au moment où nous sortions.
Es fing an wie aus Eimern zu regnen, gerade als wir nach draußen traten.
Juste au moment où nous sortions, une bourrasque de neige a commencé à tourbillonner autour de nous.
Gerade als wir nach draußen traten, begann ein Schneeschauer um uns herum zu wirbeln.
Alors que nous sortions, il s'est mis à grêler de façon inattendue.
Als wir nach draußen gingen, fing es unerwartet an zu hageln.
Il a commencé à grêler juste au moment où nous sortions pour notre promenade quotidienne.
Es begann zu graupeln, gerade als wir zu unserem täglichen Spaziergang aufbrachen.
Dans le passé, nous sortions souvent ensemble le soir, puis nos vies ont changé.
Früher sind wir abends oft zusammen ausgegangen, dann hat sich unser Leben verändert.
Enfin, notre chiot est propre et peut attendre que nous le sortions.
Endlich ist unser Welpe stubenrein und kann warten, bis wir ihn nach draußen bringen.
Je crois qu'il faut bien que nous sortions de cette situation.
Ich glaube, daß wir mit dieser Situation irgendwie fertigwerden müssen.
Je suis si exité que nous sortions tous ensemble demain soir.
Ich bin so aufgeregt, weil wir morgen alle abends ausgehen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sortions: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! sortir avec v.
mit jemandem zusammen sein
"Marie sort avec Paul depuis trois mois maintenant."
sortir de l'esprit v.
aus dem Kopf gehen
"Cette idée brillante est sortie de mon esprit pendant la réunion."
sortir de l'impasse v.
aus der Sackgasse herauskommen
"Il a fait marche arrière pour sortir de l'impasse."
sortir de son lit v.
aufstehen
"Il a eu du mal à sortir de son lit ce matin."
sortir de table v.
vom Tisch aufstehen
"Les enfants peuvent sortir de table quand ils ont fini leur dessert."
sortir ensemble v.
mit jemandem zusammen sein
"Marie et Paul sortent ensemble depuis trois mois."
sortir prendre l'air v.
an die frische Luft gehen
"Je vais sortir prendre l'air dans le jardin après ce long travail."
sortir quelqu'un d'affaire v.
jemanden aus der Klemme helfen
"Son avocat l'a sorti d'affaire après ce procès compliqué."
! sortir tout droit de v.
direkt aus ... kommen
"Il sort tout droit de l'école pour venir ici."
aider à s'en sortir v.
jemandem helfen, wieder auf die Beine zu kommen
"Elle a aidé son frère à s'en sortir après son divorce."
arriver à s'en sortir v.
es schaffen · zurechtkommen
"Malgré ses problèmes financiers, il arrive toujours à s'en sortir."
! bien s'en sortir v.
sich gut durchschlagen
"Malgré ses problèmes financiers, il arrive à bien s'en sortir."
! entrer par une oreille et sortir par l'autre v.
zum einen Ohr rein und zum anderen rausgehen
"Ses conseils entrent par une oreille et sortent par l'autre."
! faire sortir de ses gonds v.
aus der Fassung bringen
"Ses remarques déplacées ont fait sortir Paul de ses gonds."
lutter pour s'en sortir v.
kämpfen, um es zu schaffen
"Il lutte pour s'en sortir depuis qu'il a perdu son emploi."
! ne pas s'en sortir v.
nicht zurechtkommen
"Il ne s'en sort pas avec tous ses problèmes financiers."
! s'en sortir v.
es schaffen · durchkommen
"Malgré sa maladie, elle s'en sort bien."
! s'en sortir avec v.
zurechtkommen mit
"Je dois m'en sortir avec seulement cinquante euros cette semaine."
! s'en sortir financièrement v.
finanziell über die Runden kommen
"Avec son petit salaire, elle arrive à s'en sortir financièrement."
s'en sortir indemne v.
unversehrt davonkommen
"Il s'en est sorti indemne de l'accident de voiture."

Synoniemen voor sortions in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 182. Exact: 182. Verstreken tijd: 35 ms.