Les codes d'anomalies sont affichés en texte clair et en toute longueur.
Die Fehlercodes werden in Klartext und in voller länge angezeigt.
Ce fichier se compose d'un texte clair et sans formatage.
Diese Datei besteht aus einem Klartext und ohne Formatierung.
Le long primer est idéal pour un texte clair dans les petits livres.
Der Long Primer eignet sich ideal für klaren Text in kleinen Büchern.
La roue marguerite tournait rapidement, produisant un texte clair sur le papier.
Das Schreibkopf-Rad drehte sich schnell und erzeugte klaren Text auf dem Papier.
La version économe en encre présente un texte clair et utilise moins d'encre.
Die druckerfreundliche Fassung hat klaren Text und verbraucht weniger Tinte.
Cette réforme unificatrice rassemble les différentes règles dispersées dans un seul texte clair.
Diese integrative Reform bündelt die verstreuten Regeln in einem einzigen, klaren Text.
Le générateur de caractères a affiché du texte clair à l'écran pendant la présentation.
Der Zeichengenerator erzeugte während der Präsentation einen klaren Text auf dem Bildschirm.
L'imprimante matricielle a produit un texte clair sur votre reçu.
Der Nadeldrucker erzeugte klaren Text auf dem Kassenbon für meinen Einkauf.
L'imprimante à impact créait un texte clair, essentiel pour la documentation officielle.
Der Nadeldrucker erzeugte klaren Text, was für offizielle Dokumentationen essenziell ist.
Les informations de l'écran sont lisibles en texte clair.
Die Informationen im Farbdisplay sind in Klartext ablesbar.
Les formats d'e-mail des destinataires sont en texte clair.
Der Empfänger formatiert seine E-Mail im Klartext.
Tout d'abord, le mot de passe n'est plus enregistré en texte clair.
Zunächst einmal wird das Passwort nicht mehr als Klartext gespeichert.
Ils permettent l'affichage flexible de texte clair, de symboles et d'unités.
Somit können Klartext, Symbole und Einheiten variabel dargestellt werden.