Download for Windows Premium
Publiciteit
un «code de

Examples with "un «code de" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un « Code de conduite » pour le recrutement des chercheurs à l'échelle européenne
ein „Verhaltenskodex für die Einstellung von Wissenschaftlern" in Europa
La revendication pour une politique d'exportation responsable dans le secteur pharmaceutique, qui soit garantie par un «code de conduite» approprié, s'inscrit dans cette perspective.
In diesem Zusammenhang steht die Forderung nach einer verantwortungsvollen Exportpolitik gerade im pharmazeutischen Sektor, die durch einen code of conduct sichergestellt wird.
Dans ces conditions, l'établissement d'un «code de conduite» est essentiel en tant que guide et norme pour les cadres et les employés de mettre cela en pratique dans l'exercice de leurs tâches professionnelles.
Unter diesen Umständen ist die Festlegung eines "Verhaltenskodex" als Leitlinie und Standard für Führungskräfte und Arbeitnehmer unerlässlich, um diese bei der Durchführung ihrer Arbeitsaufgaben in die Praxis umzusetzen.
la définition d'un «code de bonne conduite» international de façon à garantir, à l'échelle mondiale, un consensus sur les principes de base qui devraient régir le développement responsable des nanotechnologies.
die Festlegung eines internationalen „Verhaltenskodizes" unterstützen, um eine weltweite Einigung über die Grundsätze einer verantwortungsbewussten Entwicklung der Nanotechnologie zu gewährleisten.
Important: Un «code de vie privée» ne rend pas votre communication privée.
Wichtig: Ein "Datenschutzcode" macht Ihre Kommunikation nicht privat.
Drip offre à ses clients plusieurs moyens de recueillir des données sur leurs clients, y compris un «code de suivi» unique.
Drip bietet seinen Kunden verschiedene Möglichkeiten, Daten über ihre Kunden zu sammeln, einschließlich eines eindeutigen „Tracking-Codes".
Notre entreprise a également adopté et applique un « Code de conduite des fournisseurs ».
Das Unternehmen hat auch den „Supplier Code of Conduct" (Verhaltenskodex für Zulieferer) verabschiedet und in Kraft gesetzt.
Troisièmement, les institutions feront de leur mieux pour établir un «code de conduite» en ce qui concerne la question des bases légales dès le 17 juillet.
Drittens werden sich die Institutionen nach besten Kräften bemühen, schon am 17. Juli in der Frage der Rechtsgrundlage zu einem "Verhaltenskodex" zu gelangen.
Il convient d'élaborer un « code de conduite pour le recrutement des chercheurs » basé sur les meilleures pratiques, afin d'améliorer les méthodes de recrutement qui reflètent l'ouverture nécessaire au niveau européen et les différentes manières d'évaluer le mérite et l'excellence.
Es sollte ein „Verhaltenskodex für die Rekrutierung von Forschern" auf der Grundlage der besten Verfahrensweisen ausgearbeitet werden, um zu besseren Rekrutierungsmethoden zu gelangen, die die erforderliche Offenheit auf europäischer Ebene und unterschiedliche Arten der Beurteilung von Verdiensten und exzellenten Leistungen widerspiegeln.
Contributions au débat sur un «Code de conduite européen en matière de partenariats» (03/09/2012)
Beträge zur Debatte über einen „Europäischen Verhaltenskodex für Partnerschaft" (03/09/2012)
L'espoir que les fournisseurs d'applications renoncent de leur plein gré aux données d'utilisateurs avec un « Code de conduite » qui reposerait sur un engagement volontaire ne peut pas remplacer l'application des lois de protection des consommateurs en vigueur.
Die Hoffnung auf den freiwilligen Verzicht auf Nutzerdaten durch einen „Code of Conduct" durch Selbstverpflichtung der App-Anbieter kann das Durchsetzen geltenden Rechts zum Schutz der Verbraucher nicht ersetzen.
Si l'arbitre dispose déjà d'un compte sur le site Web, il ne pourra pas participer au système de parrainage à l'aide d'un «code de parrainage» (qu'il ait préalablement passé une commande).
Wenn der Weiterempfohlene schon einen Nutzeraccount auf der Webseite hat, ist eine Teilnahme am Weiterempfehlungsprogramm per „Weiterempfehlungscode" nicht möglich, egal ob zuvor schon eine Bestellung getätigt wurde oder nicht.
La réunion de ladite commission a débouché sur l'élaboration d'un rapport sur la base duquel les associations sur la sclérose en plaques de tous les États membres ainsi que la plateforme européenne de la sclérose en plaques ont élaboré un «code de bonnes pratiques».
Im Ergebnis der Ausschusssitzung wurde ein Bericht erstellt, auf dessen Grundlage die Gesellschaften für Multiple Sklerose aus allen Mitgliedsländern zusammen mit der Europäischen MS-Plattform einen „Kodex bewährter Praktiken" erarbeitet haben.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor un «code de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 134557. Exact: 27. Verstreken tijd: 298 ms.