Examples with "utilisateurs de SQLite" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il n'est pas recommandé d'utiliser des bases de données SQLite montées sur des partitions NFS.
Es ist nicht empfehlenswert mit SQLite-Datenbanken zu arbeiten, die auf einer via NFS verbundenen Partition gespeichert sind.
Il n'est pas recommandé d'utiliser PHP en configuration de serveur web avec une version de SQLite qui utilise l'encodage UTF-8, car libsqlite va interrompre le processus si elle détecte un problème avec l'encodage UTF-8.
PHP sollte in einer Webserver-Konfiguration nicht mit eine SQLite-Version mit einkompilierte UTF-8-Unterstützung genutzt werden, da dann die SQLite-Bibliothek (libsqlite) den Prozess abricht, sobald ein Problem mit der UTF-8-Kodierung feststellt.
Jusqu'ici, vous avez utilisé SQLite sur votre bureau.
La configuration par défaut utilise SQLite pour la base de données.
Die Standardkonfiguration nutzt SQLite für die Datenbank.
Registration des bases de données fréquemment utilisées dans SQLite Analyzer.
Registrierung von häufig verwendeten Datenbanken in SQLite Analyzer.
Comme alternative aux banques de données MySQL, vous pouvez aussi utiliser SQLite.
Als Alternative zu MySQL-Datenbanken können Sie auch SQLite einsetzen.
Vous devez activer PDO pour utiliser l'extension SQLite.
Sie müssen einen datenbankspezifischen PDO-Treiber benutzen, um auf eine Datenbank zuzugreifen.
En ce moment, vous devrez utiliser SQLite, MariaDB/MySQL ou Postgres pour stocker le contenu actuel de votre wiki.
Derzeit müssen Sie entweder MariaDB/MySQL oder Postgres benutzen, um die aktuellen Inhalte des Wikis zu speichern.
Je travaille sur une application de bureau qui utilise SQLite pour insérer en masse des dizaines de milliers de lignes dans une base de données SQLite.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.