Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
valable
gültig
wertvoll
wirksam
stichhaltig
rechtsgültig
zulässig
triftige
sinnvolle
anwendbar
valide
einlösbar
zutreffend
würdige
verwendbar
annehmbar
vertretbar
gilt Gültigkeit
En revenant sur mes pas, j'ai vérifié si mon horodateur était encore valable.
Als ich zurückging, überprüfte ich, ob meine Parkuhr noch gültig war.
Il a souri en réalisant que son coupon bière était encore valable.
Er lächelte, als er merkte, dass der Bier-Gutschein noch gültig war.
Tu n'as pas besoin de te mesurer sans cesse aux autres pour te sentir valable.
Du musst dich nicht ständig mit anderen messen, um dich wertvoll zu fühlen.
Sa présence tonitruante remplissait la pièce, mais elle n'apportait rien de valable.
Sein aufbrausendes Auftreten füllte den Raum, trug jedoch nichts Wertvolles bei.
Chaque disposition finale doit être datée et signée clairement pour être considérée comme valable.
Damit eine letztwillige Verfügung als wirksam gilt, muss sie eindeutig datiert und unterschrieben sein.
Ce type de donation n'est valable que s'il est signé devant notaire.
Diese Art der Schenkung ist nur wirksam, wenn sie notariell beurkundet wurde.
Elle argumentait avec une fougue intense, convaincue que son opinion était la seule valable.
Sie stritt leidenschaftlich, überzeugt, dass ihre Meinung die einzig gültige war.
Après en avoir discuté, j'ai réalisé que son point de vue était valable.
Nachdem wir es besprochen hatten, erkannte ich, dass sein Standpunkt durchaus gültig war.
La demande de rachat doit être datée et signée pour être considérée comme valable.
Der Rücknahmeantrag muss datiert und unterschrieben sein, damit er als gültig gilt.
Pour être valable, cette protestation doit être motivée quant au fond.
Dieser Protest muss inhaltlich begründet werden, um gültig zu sein.
Nous devrions réfléchir à si l'hypothèse est valable ou pas.
Wir sollten darüber nachdenken, ob die Annahme gültig ist oder nicht.
Mais ne vous précipitez pas, car la réduction est assez souvent valable.
Sie müssen sich jedoch nicht beeilen, da der Rabatt durchaus gültig ist.
Elle a rejeté l'excuse peu convaincante et a exigé une explication valable.
Sie lehnte die minderwertige Ausrede ab und verlangte eine gültige Erklärung.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met valable: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

non valable adj.
ungültig · nicht zulässig
"Sa candidature est non valable car elle manque de documents requis."
argument valable n.
triftiges Argument
"Il a présenté un argument valable pour reporter la réunion."
être valable v.
gültig sein · vertretbar sein
"Cette excuse n'est pas valable pour manquer le cours."
excuse valable n.
triftige Entschuldigung
"Elle a présenté une excuse valable pour son retard au travail."
raison valable n.
triftiger Grund · gültiger Grund
"Il doit présenter une raison valable pour son absence prolongée."
rester valable v.
gültig bleiben · weiterhin gelten
"Ce passeport va rester valable pendant dix ans."
sans motif valable adv.
ohne triftigen Grund
"Il a été licencié sans motif valable par son employeur."
sans raison valable adv.
ohne triftigen Grund
"Il a été renvoyé sans raison valable de son travail."
toujours valable adj.
noch gültig
"Mon passeport est toujours valable pour trois ans."
bon et valable adj.
rechtlich gültig · rechtsgültig
"Ce contrat est bon et valable devant la loi."
pour motif valable adj.
aus wichtigem Grund
"Le licenciement pour motif valable a été confirmé par le juge."
rien de valable pron.
nichts Wertvolles
"Il n’y a rien de valable dans ce dossier."
saut non valable n.
ungültiger Sprung
"L'athlète a fait un saut non valable en dépassant la ligne."
titre non valable n.
ungültiges Dokument
"Son titre non valable lui a causé des problèmes à l'entrée."
vote valable n.
gültige Stimme · gültiger Stimmzettel
"Seuls les votes valables sont pris en compte pour le résultat final."
contrepartie valable n.
gültige Gegenleistung
"Le paiement constitue une contrepartie valable pour la vente de la maison."

Synoniemen voor valable in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10019. Exact: 10019. Verstreken tijd: 76 ms.