Download for Windows Premium
Publiciteit
verser
On chauffe légèrement la mélasse pour qu'elle devienne plus facile à verser.
Man erwärmt die Melasse leicht, damit sie sich leichter gießen lässt.
La théière sans poignée est magnifiquement conçue et facile à verser.
Die grifflos gestaltete Teekanne ist wunderschön gearbeitet und einfach zu gießen.
Cela signifierait aussi que nous devrions probablement verser moins de subventions.
Das würde auch bedeuten, daß wir wohl weniger Beihilfen zu zahlen hätten.
Il doit verser une rente mensuelle à son ex-femme depuis leur divorce.
Seit der Scheidung muss er seiner Ex-Frau eine monatliche Unterhaltsrente zahlen.
Maintenant, vous vous préparez à verser encore du sang innocent.
Und jetzt macht ihr euch bereit, noch mehr unschuldiges Blut zu vergießen.
Les guerriers ont promis de verser le sang en l'honneur de leurs camarades tombés.
Krieger schworen, Blut zu vergießen, um ihre gefallenen Kameraden zu ehren.
Néanmoins, il ne faut pas faire l'erreur de trop verser.
Trotzdem darf man nicht den Fehler machen zu viel zu gießen.
Encore une fois, mélanger et verser très doucement sur les verres.
Auch hier alle sehr schonend mischen und auf die Gläser gießen.
Je vais la verser dedans pour te montrer que c'est réel.
Ich gieße das rein, damit du siehst, dass alles rechtens ist.
Préliminaire il est nécessaire de verser un peu d'huile dedans.
Vorläufig ist es notwendig, ein wenig Öl hinein zu gießen.
Elle a appris à verser le sirop sur les crêpes sans en renverser.
Sie lernte, Sirup über Pfannkuchen zu gießen, ohne zu kleckern.
Il a décidé de verser lentement le café dans la tasse.
Er entschied sich, den Kaffee langsam in die Tasse zu gießen.
La sauce souple était facile à verser sur les pâtes fraîches.
Die quetschbare Soße ließ sich leicht über die frische Pasta gießen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met verser: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

verser dans l'évier v.
in das Spülbecken gießen
"Elle verse le reste de thé dans l'évier avant de faire la vaisselle."
verser une larme v.
eine Träne vergießen
"Elle a versé une larme en regardant ce film triste."
verser de l'huile sur le feu v.
Öl ins Feuer gießen
"Ses remarques ont versé de l'huile sur le feu lors de la dispute."
verser des larmes v.
Tränen vergießen
"Elle a versé des larmes de joie en apprenant la nouvelle."
verser des pots-de-vin v.
Schmiergelder zahlen
"Le directeur a versé des pots-de-vin pour obtenir le contrat."
verser du sang v.
Blut vergießen · jemanden töten
"Ce dictateur a versé beaucoup de sang pendant son règne."
verser dans v.
einschenken · gießen
"Il verse le lait dans son bol de céréales."
verser des larmes de crocodile v.
Krokodilstränen vergießen
"Il verse des larmes de crocodile pour attendrir le jury."
verser le sang v.
Blut vergießen
"Les soldats ont versé le sang lors de cette bataille sanglante."
! verser toutes les larmes de son corps v.
sich die Augen ausweinen
"Elle a versé toutes les larmes de son corps à l'annonce de cette nouvelle."
verser une pièce au dossier v.
ein Dokument zur Akte geben
"L'avocat a versé ce témoignage au dossier de son client."
verser goutte à goutte v.
tropfenweise eingießen
"Il faut verser goutte à goutte l'huile dans la mayonnaise."
verser lentement v.
langsam eingießen
"Elle verse lentement le lait dans le café pour éviter les éclaboussures."
verser un verre v.
ein Glas einschenken
"Je vais verser un verre de vin rouge pour accompagner le repas."
verser une garantie v.
eine Kaution hinterlegen
"Il faut verser une garantie avant de signer le contrat de location."
verser une pension v.
eine Rente zahlen
"Il doit verser une pension alimentaire à son ex-épouse."
verser une pension alimentaire v.
Unterhalt zahlen · Unterhaltszahlungen leisten
"Il doit verser une pension alimentaire à son ex-femme chaque mois."
s'engager à verser v.
sich verpflichten zu zahlen
"L'entreprise s'engage à verser une indemnité de 50 000 euros."
verser des arrhes v.
eine Anzahlung leisten
"Il a versé des arrhes pour réserver la voiture."
verser des dividendes v.
Dividenden ausschütten
"Cette entreprise verse des dividendes chaque trimestre à ses actionnaires."

Synoniemen voor verser in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8791. Exact: 8791. Verstreken tijd: 63 ms.