Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
violationnf
Les animaux domestiques avec une telle violation ne peut pas être chargé physiquement.
Haustiere mit solch einer Verletzung können nicht körperlich betont werden.
Le règlement a décrit les conséquences pour la violation des directives établies.
Das Regelbuch skizzierte die Konsequenzen für die Verletzung der festgelegten Richtlinien.
Cela ne signifie pas pour autant que la violation est insignifiante.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass der Verstoß unbedeutend ist.
Selon le pacte, toute violation doit être signalée immédiatement au comité indépendant.
Nach dem Abkommen muss jeder Verstoß unverzüglich dem unabhängigen Ausschuss gemeldet werden.
Elle pourrait être inculpée pour violation des termes de son contrat.
Sie könnte beschuldigt werden, die Bedingungen ihres Vertrags verletzt zu haben.
Ils ont porté plainte pour violation présumée de leur vie privée par la société.
Sie haben Anzeige erstattet, weil das Unternehmen ihre Privatsphäre mutmaßlich verletzt hat.
Reluquer quelqu'un à son insu est une violation de la vie privée.
Jemanden ohne sein Wissen anzuglotzen, ist eine Verletzung der Privatsphäre.
Il a décrit les conditions inhumaines comme une violation des droits fondamentaux.
Er beschrieb die sklavereiähnlichen Bedingungen als eine Verletzung grundlegender Rechte.
Une telle violation n'est en soi pas encore illicite.
Eine solche Verletzung sei allerdings an sich nicht von vornherein unstatthaft.
Après délibération, le juge a imposé une astreinte raisonnable pour la violation continue.
Nach langer Diskussion verhängte der Richter einen angemessenen Tagessatz für den fortgesetzten Verstoß.
Je suis en violation de ma probation, tu es une patiente échappée.
Weil ich meine Bewährung verletzt habe und du ein flüchtiger Patient bist.
La décision du juge représente une insigne violation des droits fondamentaux de l'accusé.
Die Entscheidung des Richters kommt einer eklatanten Verletzung der Grundrechte des Angeklagten gleich.
Cette violation présumée de la confidentialité des données inquiète sérieusement les clients.
Dieser mutmaßliche Verstoß gegen den Datenschutz beunruhigt die Kunden erheblich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met violation: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

violation de la loi n.
Gesetzesverstoß · Rechtsverletzung
"La violation de la loi sur la vitesse lui a coûté une amende."
violation de la règle n.
Regelverstoß · Regelverletzung
"Cette violation de la règle lui a coûté une pénalité."
violation de sécurité n.
Sicherheitsverletzung
"La violation de sécurité à l'aéroport a déclenché une enquête approfondie."
violation des droits de l'homme n.
Menschenrechtsverletzung
"Cette violation des droits de l'homme a été dénoncée par l'ONU."
violation des règles n.
Regelverstoß · Regelverletzung
"Sa violation des règles de sécurité a causé un accident."
en violation de prep.
unter Verstoß gegen
"Ils ont construit ici en violation du règlement municipal."
violation d'une obligation légale n.
Verstoß gegen eine gesetzliche Verpflichtung
"La violation d'une obligation légale peut entraîner des sanctions pénales."
violation de contrat n.
Vertragsbruch · Vertragsverletzung
"L'entreprise a été poursuivie pour violation de contrat après avoir rompu l'accord."
violation de domicile n.
Hausfriedensbruch
"Il a été condamné pour violation de domicile après être entré par effraction."
violation de données n.
Datenpanne
"L'entreprise a signalé une violation de données touchant ses clients."
violation de droits d'auteur n.
Urheberrechtsverletzung
"Cette violation de droits d'auteur lui a coûté une amende importante."
violation de propriété n.
Hausfriedensbruch
"Il a été arrêté pour violation de propriété dans le jardin du voisin."
violation de sépulture n.
Grabschändung
"La violation de sépulture est punie par la loi française."
violation de traité n.
Vertragsverletzung
"La violation de traité a provoqué une crise diplomatique majeure."
violation du droit d'auteur n.
Urheberrechtsverletzung
"La violation du droit d'auteur peut entraîner des poursuites judiciaires."
violation du règlement n.
Regelverstoß
"L'arbitre a signalé une violation du règlement lors du match."
violation du secret n.
Verletzung der Schweigepflicht
"Le médecin risque des sanctions pour violation du secret médical."
violation du secret de la correspondance n.
Verletzung des Briefgeheimnisses
"Il a été condamné pour violation du secret de la correspondance après avoir lu ses emails."
violation du secret médical n.
Verletzung der ärztlichen Schweigepflicht
"Le médecin risque des sanctions pour violation du secret médical."
violation du secret professionnel n.
Verletzung der Schweigepflicht
"Le médecin risque des sanctions pour violation du secret professionnel."

Synoniemen voor violation in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13936. Exact: 13936. Verstreken tijd: 49 ms.