Examples with "workflow de validation" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La centralisation de l'ensemble des données dans un référentiel unique et partagé associée à un workflow de validation à chaque étape garantit la fiabilité des données et la transparence des résultats.
Alle Informationen werden in einem einzelnen gemeinsamen Repository zentralisiert, das mit einem Validierungsworkflow für jeden Schritt verbunden ist und volle Datenverlässlichkeit und Revisionsergebnistransparenz sicherstellt.
En cas d'écarts, de prix ou de quantité, un workflow de validation spécifique est lancé.
Bei Abweichungen, wie Preis oder Menge startet ein spezifischer Freigabeworkflow.
Le workflow de validation avec plusieurs niveaux facile à paramétrer, permet de s'adapter parfaitement à votre organisationnelle.
Der Bestätigungs-Workflow auf verschiedenen Ebenen ist leicht zu parametrieren und kann perfekt an Ihre strukturelle Organisation angepasst werden.
En fonction de la plate-forme et des besoins de l'entreprise, ces paramètres sont soit gérés par un administrateur spécifique, soit délégués à l'utilisateur (collaborateur) - avec un workflow de validation si nécessaire.
Abhängig von Plattform und Unternehmensbedürfnissen werden diese Einstellungen entweder durch einen dedizierten Administrator durchgeführt oder an die Benutzer (Mitarbeitende) delegiert - wo nötig mit Approval-Workflow.
Andere resultaten
Meilleure productivité des équipes grâce aux workflows de validation et à l'automatisation
Shift utilise des workflows de validation pour permettre aux développeurs de soumettre une demande d'accès à un build qui n'est normalement pas présent dans leurs autorisations.
Shift verwendet Genehmigungsworkflows, mit denen Mitarbeiter den Zugriff auf ein Spiele-Build beantragen können, das nicht in ihren Zugriffsberechtigungen enthalten ist.
Dans le chapitre Approval workflows, vous pouvez apprendre à démarrer et à travailler avec les workflows de validation.
Grâce à notre plateforme, ils repensent leurs workflows de validation, sécurisent leurs accords, et offrent la meilleure expérience à leurs clients, employés et partenaires.
Unsere Plattform optimiert Genehmigungsabläufe, ist eine sichere Lösung für Vereinbarungen und bietet Kunden, Mitarbeitern und Partnern ein erstklassiges Benutzererlebnis.
Laissez vous guider pour implémenter Yousign et faites passer vos workflows de validation à la vitesse supérieure !
Wir helfen Ihnen dabei, Yousign zu implementieren und Ihre Genehmigungsprozesse zu optimieren - wenn Sie möchten, auch heute noch!
Beaucoup d'équipes différentes et de collaborateurs doivent contribuer à l'enrichissement des informations produits - Créer un espace de collaboration optimisé avec des contrôles avancés sur les rôles et permissions des utilisateurs, des workflows de validation et des espaces de travail personnalisés.
Viele unterschiedliche Teams und Mitarbeiter, die zur Anreicherung von Produktinformationen beitragen - Verbessern Sie die Effizienz bei der Zusammenarbeit mit erweiterten Benutzerrollen und Berechtigungseinstellungen, Freigabe-Workflows und personalisierten Arbeitsbereichen.
Faire usage des workflows de validation de Signavio pour s'assurer que les diagrammes ont été approuvés par des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs spécifiques avant qu'ils ne soient publiés dans le Collaboration Hub.
Verwenden Sie Signavios Freigabe-Workflows um sicherzustellen, dass Diagramme von spezifischen Nutzern oder Nutzergruppen vor der Veröffentlichung überprüft und freigegeben werden.
Self-service et Workflow : Donnez la main à vos collaborateurs pour modifier leurs informations administratives tout en garantissant la qualité des données grâce à des workflows de validation paramétrables.
Self-Service und Workflows: Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, ihre Personaldaten zu bearbeiten. Die Datenqualität wird durch konfigurierbare Genehmigungsworkflows gewährleistet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.