Examples with "à python-django" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J'ai ajouté à python-django les premiers tests DEP-8, qui vont nous permettre de nous assurer qu'une mise à jour de sécurité ne casse pas le paquet.
Added some initial DEP-8 tests to python-django that will help to ensure that a security update doesn't break the package.
Andere resultaten
Plus de précisions : Daniel Chatfield a découvert que python-django, un environnement de développement web de haut niveau en Python, traitait incorrectement les URL redirigées fournies par les utilisateurs.
More information: Daniel Chatfield discovered that python-django, a high-level Python web development framework, incorrectly handled user-supplied redirect URLs.
Mise à jour de python-django vers 1.6.5 dans unstable, 1.4.5+deb7u7 dans wheezy-security et 1.6.5-1~bpo70+1 dans wheezy-backports
Updated python-django to 1.6.5 in unstable, 1.4.5+deb7u7 in wheezy-security and 1.6.5-1~bpo70+1 to wheezy-backports.
Cela indique à Python de chercher Django dans le répertoire parent de tests'.
Rainer Koirikivi a découvert une vulnérabilité de traversée de répertoires avec des étiquettes de template ssi dans python-django, un environnement de développement web de haut niveau en Python.
Rainer Koirikivi discovered a directory traversal vulnerability with ssi template tags in python-django, a high-level Python web development framework.
C'est un ensemble d'applications web écrites avec le Framework Python Django, conçues pour être facilement déployées sur votre site.
It is a set of web application, written using the Django Python Framework, designed to be easily deployed on your website.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.