Download for Windows Premium
Publiciteit
ça... Je

Vertaling van "ça... Je" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
... I
En parlant de ça... Je n'ai pas d'argent.
Speakin of... I have no cash.
Après ça... Je préfère ne pas être là pour le vivre.
After that, I'd rather not be around for it.
Mais c'est pas que ça... Je vois encore ces choses.
It's not just them... I can see those things again.
Ah, c'était que ça... Je me suis inquiété pour rien.
Man, is that all? I got all worried for nothing.
Ah, ça... Je ne sais pas quoi te dire.
Right, that. I don't know what to tell you.
Si je n'avais pas ça... Je tuerais mon résident.
If I didn't have this... I'd kill my resident.
Si tu parles a quiquonque de ça... Je te tue.
If you ever tell anyone about this I will kill you.
Ne me dis pas ça... Je suis à l'hôpital.
Don't tell me that, I'm in the hospital.
Je pensais qu'on était clair avec ça... Je sais.
I've been really clear on that... I know.
Ce n'est pas ça... Je voudrais encore m'éclater...
It's just that... I'd still like to have fun.
En parlant de ça... Je n'ai pas encore pris ma décision.
Speaking of which...- I haven't made up my mind yet.
Quand on va leur montrer ça... Je prends une photo.
Wait until they see this. I'll get a photo of it.
Si c'est ça... Je dois au moins le découvrir.
If that's what it is... I should at least find out.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ça... Je in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 408 ms.