Vertaling van "1.x..1" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Problème rédactionnel concernant la sous-section 1.x..1
Problem of wording concerning sub-section 1.x..1
Proposition : 1.x..1 devrait recevoir la teneur suivante
La Belgique est d'avis que la première de ces interprétations est la bonne, et que cette précision devrait être ajoutée au texte du paragraphe 1.x..1.
or have to be interpreted in a more general way. Belgium is of the opinion that the first interpretation is the correct one, and that this precision is to be introduced in the text of 1.x..1.
Proposition : supprimer 1.x..1; élaborer un questionnaire.
Proposal: Delete 1.x..1; prepare a questionnaire.
Pour garder le parallélisme de numérotation avec le Règlement type de l'ONU, le texte figurant en introduction du tableau 1.X. et la dernière phrase du 1.X..1 ont été regroupés sous le paragraphe 1.10.3.1, avec quelques modifications.
In order to keep the numbering in parallel with the United Nations Model Regulations, the text of the introduction to Table 1.X. and the last sentence of 1.X..1 were put together in paragraph 1.10.3.1, with some changes.
Le paragraphe 1.x..1 laisse entendre que la formation en matière de sûreté fait partie de la formation plus générale visée au chapitre 1.3.
Identification of the problems - 1.x..1 indicates that the security training is part of the more general training of chapter 1.3.
Pour tenir compte de ces suppressions et du fait que le recyclage visé au 1.X..3 n'a pas la même portée que celle prévue au 1.3.3, le paragraphe 1.X..1 a été remanié sur proposition du représentant du Royaume-Uni.
In order to take account of these deletions and in view of the fact that the retraining referred to in 1.X..3 did not have the same scope as that for which 1.3.3 provided, paragraph 1.4.2.1 was reworded on the proposal of the representative of the United Kingdom.
Les propositions de modification du Portugal à la phrase introductive du tableau 1.X. transférée sous le 1.X..1, mises aux voix, n'ont pas été adoptées.
A vote was taken on the proposed amendments by Portugal to the introductory sentence of Table 1.X., transferred to 1.X., but they were not adopted.
Andere resultaten
Les sous-sections 1.x..3 et 1.x..4, en conséquence, sont donc redondantes par rapport aux paragraphes 1.3.1 et 1.3.3.
Subsections 1.x..3 and 1.x..4 therefore duplicate 1.3.1 and 1.3.3.
Il a en outre été proposé de supprimer le 1.x..3.
The deletion of 1.x..3 was also proposed.
L'ensemble du texte, à l'exception de la sous-section 1.x..3 telle qu'amendée est placé entre crochets.
The whole text is put in brackets with the exception of the sub section 1.x..3 as amended
«- l'adoption et l'application du plan de sûreté tel qu'il est mentionné dans la section 1.x..2».
"- the introduction and implementation of the security plan indicated in 1.x..2."
8.1.2.1 Ajouter le texte suivant: "identification comportant une photographie en accord avec 1.x..4.".
8.1.2.1 Add the following: "photographic identification in accordance with 1.x..4.