Examples with "2016 de SQL Server" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme d'installation de modifications de l'interface utilisateur en anglais si une version non anglaise de la mise à jour GDR de 2016 de SQL Server est installée à l'aide de la fonctionnalité de mise à jour du produit
3168257 Setup UI changes to English if a non-English version of SQL Server 2016 GDR update is installed using the Product Update feature
Les clients doivent intégrer cette fonctionnalité dans leur mise à niveau de planification pour 2016 de SQL Server.
Customers should integrate this capability into their upgrade planning for SQL Server 2016.
Andere resultaten
Cette rubrique explique comment supprimer la copie des journaux de transaction dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
Cette rubrique explique comment configurer une base de données définie par l'utilisateur en mode mono-utilisateur dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
Cette rubrique explique comment supprimer la mise en miroir de bases de données depuis une base de données de SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
This topic describes how to remove database mirroring from a database in SQL Server 2012 by using SQL Server Management Studio or.
Cette rubrique explique comment réduire un fichier de données ou un fichier journal dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
Autres Cette rubrique explique comment supprimer la base de données secondaire de copie des journaux de transaction dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
This topic describes how to remove a log shipping secondary database in SQL Server 2016 by using SQL Server Management Studio or Transact-SQL.
Cette rubrique explique comment ajouter des colonnes incluses (ou non-clés) pour étendre les fonctionnalités des index non cluster dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
In SQL Server 2005, you can extend the functionality of nonclustered indexes by adding nonkey columns to the leaf level of the nonclustered index.
Cette rubrique explique comment supprimer des données ou des fichiers journaux dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
You can delete (drop) views in SQL Server 2016 by using SQL Server Management Studio or Transact-SQL
Cette rubrique explique comment réduire une base de données au moyen de l'Explorateur d'objets dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
This topic describes how to shrink a database by using Object in SQL Server 2016 by using SQL Server Management Studio or Transact-SQL.
Cette rubrique explique comment afficher ou modifier le mode de récupération d'une base de données dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
This topic describes how to view or change the recovery model of a database in SQL Server 2016 by using SQL Server Management Studio or Transact-SQL.
S'applique à: SQL Server 2016 Cette rubrique explique comment supprimer des données ou des fichiers journaux dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
This topic describes how to view the runtime state of SQL Server Agent jobs in SQL Server 2012 by using SQL Server Management Studio or Transact-SQL.
Cette rubrique explique comment modifier les options de base de données dans SQL Server 2016 à l'aide de SQL Server Management Studio ou de Transact-SQL.
This topic describes how to assign roles to logins and database users in SQL Server 2016 by using SQL Server Management Studio or Transact-SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.