Vertaling van "A..5.1" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..5.1 Le présent paragraphe illustre les mécanismes d'activation et de désactivation et le fonctionnement des compteurs pour quelques cas typiques.
A..5.1. This paragraph illustrates the activation and deactivation and counter mechanisms for some typical cases.
A..5.1 Tout organisme demandeur peut présenter une demande de révision de la décision rendue.
A..5.1 Any applicant organization can request a review of a designation decision.
A..5.1 Une évaluation du potentiel de génération d'hydrogène dans la zone de la PSCU et de la nécessité de recourir à des mesures d'atténuation de l'hydrogène.
A..5.1 An evaluation of the potential for hydrogen generation in the IFB area and the need for hydrogen mitigation.
A..5.1 La liste complète des employés de l'OVC qui s'occupent d'agrément en application du RBC, y compris leur statut et leur fonction.
A..5.1 A complete list of employees associated with the CVB to work on COR accreditation including the status and position held by each one.
A..5.1 Gaz de contrôle de l'interaction avec l'oxygène (annexe 4, par. 9.3.3.4)
A..5.1. Oxygen interference check gases (Annex 4, paragraph 9.3.3.4.)
A..5.1 S'appuyant sur les résultats du rapport final d'évaluation, l'ACIA conclut un accord avec le demandeur.
A..5.1 Based on the results from the Final Evaluation report, the CFIA enters into an agreement with the applicant.
Les articles spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde, soit par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène, soit par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène, comprennent ceux décrits dans les paragraphes A..5.1.
The items of equipment which are especially designed or prepared for the production of heavy water utilizing either the water-hydrogen sulphide exchange process or the ammonia-hydrogen exchange process include those found in A..5.1 to A..5.9.
A..5.1 Un rapport technique décrivant l'essai de mesure des émissions doit indiquer les opérations et les résultats et fournir au moins les informations suivantes
A technical report describing the PEMS demonstration test shall show the activities and results and give at least the following information
A..5.1 Procédures d'ouverture de session sécurisée pour les systèmes d'exploitation.
A..5.1 Secure log-on procedures for operating systems.
A..5.1 Collecte des données concernant l'efficacité en service
On se réfère aux paragraphes A..5.1 et A..6.1 pour les gaz d'échappement bruts et dilués respectivement.
Reference is made to paragraphs A..5.1. and A..6.1. for raw and diluted exhaust respectively.
Andere resultaten
On se référera aux paragraphes A..3.1 et A..4.1 pour les gaz d'échappement bruts et dilués respectivement.
Reference is made to paragraphs A..3.1. and A..4.1. for raw and diluted exhaust respectively.
Au cas où les conditions ci-après s'appliquent, il faut procéder à la vérification conformément aux paragraphes A..5.4 à A..5.8
In case any of following conditions applies, the verification process in accordance with paragraph A..5.4. through A..5.8. shall be required