Vertaling van "A..6.2.6" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le coefficient de résistance aérodynamique du véhicule est calculé au moyen de l'équation 119 en utilisant la masse d'essai du véhicule conformément au paragraphe A..6.2.6.
The vehicle air drag resistance coefficient shall be calculated using equation 119 and the test vehicle mass in accordance with paragraph A..6.2.6.
A..6.2.6 Masse d'essai et masse à vide du véhicule
A..6.2.6. Vehicle test mass and curb mass
Andere resultaten
Les paramètres d'entrée d'un modèle de VH spécifique doivent être spécifiés comme il est indiqué aux paragraphes A..6.2.2 à A..6.2.16 de manière à représenter un véhicule utilitaire lourd générique avec un groupe motopropulseur hybride qui doit être homologué.
The input parameters for the specific HV model shall be specified as outlined in paragraphs A..6.2.2. to A..6.2.16. such as to represent a generic heavy-duty vehicle with the specific hybrid powertrain, which is subject to approval.
A..6.2.2 Systèmes spécialement conçus ou préparés pour la production de plutonium métal.
A..6.2.2 Especially designed or prepared systems for plutonium metal production.
rwheel est le rayon dynamique du pneumatique (m) conformément au paragraphe A..6.2.9
rwheel is the dynamic tire radius in accordance with paragraph A..6.2.9., m
A..6.2.7 Surface frontale et coefficient de résistance aérodynamique du véhicule
A..6.2.7. Vehicle frontal area and air drag coefficient
A..6.2.1 Systèmes spécialement conçus ou préparés pour la conversion du nitrate de plutonium en oxyde.
A..6.2.1 Especially designed or prepared systems for the conversion of plutonium nitrate to oxide.
Les paramètres du véhicule générique doivent être utilisés dans le modèle de VH et définis conformément aux paragraphes A..5.2.1 à A..5.2.6.
Generic vehicle parameters shall be used in the HV model and defined in accordance with paragraphs A..5.2.1. to A..5.2.6.
On utilise un modèle de véhicule générique, défini conformément aux prescriptions des paragraphes A..5.2.1 à A..5.2.6, dans le cas où les composants respectifs n'existent pas physiquement lors de l'essai du groupe motopropulseur.
Generic vehicle parameters shall be used in the HV model and defined in accordance with paragraphs A..5.2.1. to A..5.2.6. in case the respective components are not present in hardware during the powertrain test.
A..5.2.6 Inertie des sections en rotation
A..6.2.16 Méthode de changement de rapports
A..6.2.2 Caractéristiques du moteur thermique
A..6.2.2. Engine characteristics A..6.2.3.