Vertaling van "Abstract FR" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abstract FR: À l'aide de son expérience clinique, l'auteur essaie, dans cet article, d'illustrer comment le thérapeute familial construit un système thérapeutique.
EN: In this article the author draws from his clinical experience those elements which permit him to illustrate how the family therapist constructs a therapeutic system.
Abstract FR: Les sols exercent une multiplicité de fonctions de régulation entre l'atmosphère et les milieux aquatiques.
Soils perform a large variety of functions involved in regulation of biogeochemical fluxes between the atmosphere and the aquatic environment.
Abstract FR: Les conflits conjugaux sont en partie révélateurs du fonctionnement des interactions conjugales.
Article conflicts are, among other things, signs of the functioning of conjugal relationships.
Abstract FR: L'objectif de cet article est d'offrir une perspective historique, politique et institutionnelle sur le programme fédéral de péréquation.
Logiques institutionnelles The aim of this article is to provide a historical perspective on the political and institutional underpinnings of the federal equalization program.
Abstract FR: Le cirque classique semble résister aux bouleversements sociaux et historiques de son temps, au risque de perdre ses capacités créatrices.
Le The classical circus seems to have withstood the social and historical changes of the times, with the risk however of losing its creative capacity.
Abstract FR: Nous présentons les résultats d'une recherche qualitative au sujet de la perception que des personnes entendant des voix dérangeantes ont quant à leur intégration sociale.
EN: In this article, we present the findings of qualitative research on the perception of people who hear disturbing voices regarding their social integration.
Abstract FR: Le régime démographique qui caractérise historiquement une société donnée constitue un ensemble complexe où agissent plusieurs éléments.
EN: The demographic regime that historically characterizes any given society constitutes a complex whole in which several elements interact.
Abstract FR: Une théorie physique s'appuie généralement sur un modèle physique.
EN: A physical theory is generally based on a physical model.
Abstract FR: Le concept de « remédiation » a été jusqu'ici essentiellement exploré à partir des arts visuels et électroniques.
Questions The concept of remediation has been essentially explored thus far from the perspective of visual arts and electronic media.
Abstract FR: Il s'agit de proposer le concept de déficit comme repère méthodologique dans la traduction et la formation des traducteurs.
ES: The issue is to propose the concept of deficit as a methodological guiding-mark in translation and translator training.
Abstract FR: Cet article retrace le déroulé d'une session de formation sur l'égalité et les discriminations dans une perspective intersectionnelle auprès d'un groupe de stagiaires très hétérogène.
EN: This article describes the experience of a training session on equality and discrimination in an intersectional perspective with a very heterogeneous group of trainees.
Abstract FR: En économie du travail, un nombre croissant de propositions sont formulées en termes dynamiques.
EN: In labor economics, an increasing number of assertions are set out in dynamic terms.
Abstract FR: Le quotidien est en général perçu comme une routine, comme une banalité insignifiante.
EN: In general, everyday life is represented by the routine, as an insignificant commonness.