Non, je me suis invitée à déjeuner à Hundred Acres*.
No, I'm taking myself to lunch at hundred acres.
Non, je vais manger à Hundred Acres.
No, I'm taking myself to lunch at hundred acres.
Lieutenant Acres, si vous étiez à ma place...
Lieutenant Acres, if you were in my place...
Il y a également cultivé la terre et a appelé l'endroit, Acres.
There, too, he had land sown, and called it Acres.
Acres, passez le premier, j'ai besoin de vous.
Acres, you first. I need you.
Hillside Acres, une zone résidentielle clôturée.
Hillside Acres, a gated community.
Acres de magnifiques jardins et la nature des sentiers en font un cadre idéal pour des promenades de détente.
Acres of beautiful gardens and nature trails make this a perfect setting for leisurely strolls.
Baker's Acres est organique; même la luzernière est exempte d'engrais chimiques et de pesticides.
Baker's Acres is organic; even the alfalfa fields are free of chemical fertilizers and pesticides.
Legacy Acres offre une expérience particulière.
Legacy Acres provides a special experience.
Acres récoltées, rendement, prix moyens annuels nationaux
Acres harvested, yield, national annual average prices
Je suis allée dans la salle des preuves chercher le dossier sur War Acres.
I went down to the evidence room to get the War Acres case.
Toutes nos attractions Acres de terreur sont accessibles en fauteuil roulant.
All of our Acres of Terror attractions are wheelchair accessible.
Acres abrite une unité de services de langue française de 37-lit.
Bendale Acres is home to a 37-bed French language services unit.