Anna, une artiste locale, expose ses tableaux dans la galerie du quartier.
Anna, a resident artist, displays her paintings in the local gallery.
Les étreintes de Anna sont toujours pleines de chaleur et de soin.
Anna's hugging is always filled with genuine warmth and care.
Laissons Anna diriger le design ; ici, trop de cuisiniers gâteraient la sauce.
Let Anna lead the design; too many cooks will spoil the broth here.
Nous préparons une nuit de fête pour célébrer la grande promotion d'Anna.
We're planning a night on the town to celebrate Anna's big promotion.
Anna s'enorgueillit d'entretenir magnifiquement son jardin tout au long de l'année.
Anna prides herself on maintaining her garden beautifully throughout the year.
Pour surmonter ses peurs, Anna s'appuie sur sa détermination et son courage.
To overcome her fears, Anna leans back on her determination and courage.
Anna a demandé à son petit frère de lui passer le seau et pelle.
Anna instructed her little brother to hand her the bucket and spade.
Allez, on y va, pensa Anna en cliquant pour envoyer sa demande de bourse.
Here goes, Anna thought, clicking the button to submit her scholarship application.
Depuis la rupture, Anna s'est repliée sur soi et sort rarement maintenant.
Since the breakup, Anna has withdrawn into her shell, rarely going out anymore.
Malgré les rappels sur son téléphone, Anna a une mémoire de poisson rouge.
Despite reminders on her phone, Anna has a memory like a sieve.
Depuis qu'elle dirige le projet, Anna tient les rênes des décisions.
Now that she leads the project, Anna holds the driver's seat in decisions.
Le personnage principal du roman se prénomme Anna, une jeune femme courageuse.
The main character in the novel is called Anna, a young and courageous woman.
Pendant l'entretien, Anna a été distinguée pour son approche unique du projet.
During the interview, Anna was singled out for her unique approach to the project.