Anna, a resident artist, displays her paintings in the local gallery.
Anna, une artiste locale, expose ses tableaux dans la galerie du quartier.
Anna's hugging is always filled with genuine warmth and care.
Les étreintes de Anna sont toujours pleines de chaleur et de soin.
Let Anna lead the design; too many cooks will spoil the broth here.
Laissons Anna diriger le design ; ici, trop de cuisiniers gâteraient la sauce.
We're planning a night on the town to celebrate Anna's big promotion.
Nous préparons une nuit de fête pour célébrer la grande promotion d'Anna.
Anna prides herself on maintaining her garden beautifully throughout the year.
Anna s'enorgueillit d'entretenir magnifiquement son jardin tout au long de l'année.
To overcome her fears, Anna leans back on her determination and courage.
Pour surmonter ses peurs, Anna s'appuie sur sa détermination et son courage.
Anna instructed her little brother to hand her the bucket and spade.
Anna a demandé à son petit frère de lui passer le seau et pelle.
Since the breakup, Anna has withdrawn into her shell, rarely going out anymore.
Depuis la rupture, Anna s'est repliée sur soi et sort rarement maintenant.
Despite reminders on her phone, Anna has a memory like a sieve.
Malgré les rappels sur son téléphone, Anna a une mémoire de poisson rouge.
Now that she leads the project, Anna holds the driver's seat in decisions.
Depuis qu'elle dirige le projet, Anna tient les rênes des décisions.
The main character in the novel is called Anna, a young and courageous woman.
Le personnage principal du roman se prénomme Anna, une jeune femme courageuse.
During the interview, Anna was singled out for her unique approach to the project.
Pendant l'entretien, Anna a été distinguée pour son approche unique du projet.
Despite her friends' encouragement, Anna remained afraid of heights.
Malgré les encouragements de ses amis, Anna avait toujours le vertige.