Examples with "B..070b" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les liqueurs doivent contenir un minimum de 2,5 % d'agent édulcorant [B..070b), RAD].
The minimum sugar content required for liqueurs is 2.5% [B..070(b), FDR].
Andere resultaten
Le lait évaporé ou lait concentré est du lait dont de l'eau a été extraite et qui satisfait aux exigences prévues aux alinéas B..010b) à d) du RAD.
Evaporated Milk or Concentrated Milk is milk from which water has been removed and that meets the requirements set out in paragraphs B..010(b) to (d) of the FDR.
Crème sure (4) 0,5 % selon les exigences de la disposition B..077b)(vii)(A)
2,0 % conformément aux exigences des alinéas B..020b) et B..027b) respectivement (3) Mélanges secs non normalisés (sauf lorsqu'ils sont utilisés dans les préparations de viande et de sous-produits de viande du Titre 14)
2.0% in accordance with the requirements of paragraphs B..020(b) and B..027(b) respectively (3) Unstandardized Dry Mixes (Except when used in preparations of Meat and Meat by-products of Division 14)
2,0 % conformément aux exigences des alinéas B..020b) et B..02b) respectivement. (3) Mélanges secs non normalisés
2.0% in accordance with the requirement of paragraphs B..020(b) and B..027(b) respectively (3) Dry cure
2,0 % conformément aux exigences des alinéas B..020b) et B..027b) respectivement. (3) Poudre à pâte
2.0% in accordance with the requirement of paragraphs B..020(b) and B..027(b) respectively (3) Baking Powder
Une boisson alcoolisée contenant uniquement de l'alcool, un agent édulcorant et un arôme artificiel ne peut être appelée une « liqueur » parce qu'elle n'est pas conforme à la norme relative aux liqueurs [B..070, RAD].
An alcoholic beverage made only from alcohol, a sweetening agent and artificial flavour may not be called a "liqueur" because it does not conform to the standard for liqueurs [B..070, FDR].
Il est interdit d'utiliser le nom usuel «liqueur» pour une boisson alcoolisée, si la crème est un ingrédient, puisque la crème n'est pas permise dans les normes relatives à la liqueur [B..070, RAD].
An alcoholic beverage is not permitted to use the common name "liqueur" if it contains cream as an ingredient, as cream is not permitted in the liqueur standard [B..070, FDR].
Il est interdit d'utiliser le nom usuel « liqueur » pour une boisson alcoolisée, si la crème est un ingrédient, puisque la crème n'est pas permise dans les normes relatives à la liqueur [B..070, RAD].
An alcoholic beverage is not permitted to use the common name "liqueur" if it contains cream as an ingredient, as cream is not permitted in the liqueur standard [B..070, FDR].
Si le terme « liqueur » est utilisé dans le nom usuel, il doit être qualificatif afin d'indiquer la manière dont il diffère de la norme pour les liqueurs dans le Règlement sur les aliments et les drogues [B..070, RAD], p. ex.
If the term liqueur is used in the common name, it must be qualified to indicate how it differs from the standard for liqueur in the Food and Drug Regulations [B..070, FDR], e.g.