Vertaling van "C..034" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C..034 Un produit de salicylate dit tamponné doit être capable de neutraliser au moins 1,9 milliéquivalents d'acide par dose normale, pour adultes, d'un salicylate.
C..034 A salicylate product that is claimed to be buffered shall provide at least 1.9 milliequivalents of acid neutralizing capacity per adult standard dosage unit of a salicylate.
C..035 Les articles C..032 et C..034 ne s'appliquent pas à une drogue vendue pour l'usage vétérinaire seulement.
Andere resultaten
C..033 L'article C..032 ne s'applique pas à une drogue corticostéroïde vendue par un pharmacien conformément à une ordonnance.
C..033 Section C..032 does not apply to a corticosteroid drug that is sold by a pharmacist under a prescription.
C..054 Sous réserve des articles C..083, C..084 et C..090, les étiquettes intérieure et extérieure de tout récipient à doses multiples et l'étiquette extérieure de tout récipient à dose unique d'un vaccin bactérien doivent porter une déclaration
C..054 Except as provided in sections C..083, C..084 and C..090, both the inner and outer labels of every multiple-dose container and the outer label of every single-dose container of a bacterial vaccine shall carry a statement of
Les articles C..004, C..005 et C..014 ne s'appliquent pas à une drogue qui est vendue selon l'article C..013 et étiquetée conformément au paragraphe 1).
Sections C..004, C..005 and C..014 do not apply to a drug that is sold pursuant to section C..013 and labelled in accordance with subsection (1).
Les articles C..004, C..005 et C..014 ne s'appliquent pas à une drogue qui est vendue selon l'article C..013 et étiquetée conformément au paragraphe (1).
Sections C..004, C..005 and C..014 do not apply to a drug that is sold pursuant to section C.. 013 and labelled in accordance with subsection (1).
Les fonctions de routine du système qualité liées aux activités des grossistes figurent aux articles C..004 Locaux, C..006 Personnel, C..012 Contrôle de la fabrication, C..013, C..014 et C..015 Service du contrôle de la qualité. Ces fonctions comprennent
In addition, routine quality system functions carried out in a wholesaling operation are indicated under sections C..004 Premises, C..006 Personnel, C..012 Manufacturing Control, C02.013, C..014 and C..015 Quality Control Department including
Qui plus est, les activités des grossistes doivent comprendre les fonctions de routine du système de qualité, comme le prescrivent les articles C..004 Locaux, C..006 Personnel, C..012 Contrôle de la fabrication, C..013, C..014 et C..015 Service du contrôle de la qualité.
Also, wholesaling operations must carry out routine quality system functions, as outlined in sections C..004 "Premises," C..006 "Personnel," C..012 "Manufacturing Control," and C02.013 to C..015 "Quality Control Department."
C..038 Une drogue destinée à l'usage des humains est adultérée si elle contient
C..038 A drug for human use is adulterated if it contains
C..032 Est interdite la vente de toute drogue corticostéroïde pour usage ophtalmique, à moins
R. L'esprit de l'article C..030 du règlement est appliqué dans ces cas.
A. The intent of regulation C..030 is applied to these cases.
Les exigences générales relatives à l'étiquetage sont énoncées à l'Article C..004 du Règlement.
General labelling requirements are outlined in Section C..004 of the Regulations.
Les articles C..004 et C..019 ne s'appliquent pas au plasma destiné au fractionnement.
Sections C..004 and C..019 do not apply to source plasma.