Examples with "C..2.3.1" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C..2.3.1 délivrer une « attestation de conformité » au moyen du modèle présenté à l'annexe 1 du Manuel de fonctionnement du RBC
C..2.3.1 issue an "Attestation of Compliance" using the template included in the Appendix 1 of the COO Operating Manual
Andere resultaten
C..2.2.1 demander au fournisseur de services de remplir un formulaire de demande
C..2.2.1 require the service provider to complete an application form
C..2.1.1 Existe-t-il une procédure écrite pour la gestion des plaintes?
C..2.1.1 Is there a written complaints procedure?
C..2.3.2 suspendre ou annuler une « attestation de conformité » le cas échéant, conformément à C 2.10.
C..2.3.2 suspend or cancel an "Attestation of Compliance" as required, according to C2.10.
Conformément à la sous-section A..2.3.1 de la Directive sur les paiements, lorsqu'il faut décider s'il convient d'effectuer le paiement d'une réclamation contre l'État, les gestionnaires ministériels délégués doivent
In accordance with subsection A..2.3.1 of the Directive on Payments, when deciding whether to make a payment for a claim against the Crown, delegated departmental managers must
Dans le cas de compteurs ayant plusieurs valeurs pour Qmi , il suffit d'effectuer l'essai prévu au point III..2.3.1. pour la plus petite valeur de Qmin.
In the case of meters with several values for Qmi", only the test described in Section III..2.3.1 for the smallest Qm ¡" value need be carried out.
Conformément à la sous-section A..2.3.1 de la Directive sur les paiements, si l'avis juridique détermine qu'il y a une potentielle responsabilité légale pour l'État, le gestionnaire ministériel délégué doit suivre les étapes suivantes pour régler la réclamation
If the legal opinion identifies a potential legal liability for the Crown, the delegated departmental manager should take the following steps to settle the claim, in accordance with subsection A..2.3.1 of the Directive on Payments
A..2.3.2 Évaluation a) A la fin de l'intervalle de temps indiqué en A..2.3.1, les résultats des contrôles globaux internes et extérieurs doivent être évalués séparément et comparés les uns aux autres.
A..2.3.2 Evaluation a) At the end of the period specified in A..2.3.1 all results of internal and external supervision are to be evaluated separately and are to be compared with each other.
Les ministères dotés d'une fonction d'audit interne doivent publier les principaux attributs de conformité, selon l'article A..2.3.1 de la Directive du Conseil du Trésor sur l'audit interne.
Departments with internal audit functions are required to publish key attributes of compliance as per section A..2.3.1 of the Treasury Board Directive on Internal Audit.
Les ministères ayant des fonctions de la vérification interne doivent publier les principales caractéristiques relatives à la conformité, en vertu de l'article A..2.3.1 de la Directive sur la vérification interne du Conseil du Trésor.
Departments with internal audit functions are required to publish key attributes of compliance as per section A..2.3.1 of the Treasury Board Directive on Internal Audit.
A..2.3.1 La démonstration de l'efficacité du système OBD doit être effectuée conformément aux prescriptions du paragraphe 7.1.2 de la présente annexe avec le FAP de type «wall-flow» volontairement détérioré qualifié monté sur le système moteur parent.
The demonstration of the OBD performance shall be conducted in accordance with the requirements of paragraph 7.1.2. of this annex with the qualified deteriorated wall-flow DPF mounted on the parent engine system.
A..2.3.1 Aux fins de la démonstration de l'efficacité d'un programme de surveillance sélectionné dans une famille de moteurs OBD, il convient de qualifier un composant détérioré sur le moteur de base de la famille conformément aux dispositions du paragraphe 6.3.2 de la présente annexe.
For the purpose of demonstrating the OBD performance of the selected monitor of an OBD engine family, a deteriorated component shall be qualified on the parent engine of the OBD engine family in accordance with paragraph 6.3.2. of this annex.
Dans le cas de compteurs ayant plusieurs valeurs pour Qmin, il suffit d'effectuer l'essai prévu au point III..2.3.1. pour la plus petite valeur de Qmin.
IN THE CASE OF METERS WITH SEVERAL VALUES FOR QMIN, ONLY THE TEST DESCRIBED IN SECTION III..2.3.1 FOR THE SMALLEST QMIN VALUE NEED BE CARRIED OUT.