Examples with "C..612" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le rapport annuel exigé en vertu du paragraphe C..612(2) devra être présenté au plus tard le 31 mars de l'année suivante afin d'accorder plus de temps pour la collecte des données et la rédaction du rapport.
The annual report required under subsection C..612(2) will be required to be submitted by March 31 of the following year to allow more time for the collection of data and preparation of the report.
Andere resultaten
C..6.2 La taille de l'établissement, le type et l'âge des immeubles.
C..6.2 The size of the site, types of buildings and their ages.
La tenue de registres doit être conforme aux dispositions de l'article C..012 du Règlement.
Record keeping must comply with regulatory requirements of section C..012 of the FDR.
Le Règlement sur les aliments et drogues (Article C..012) énonce de multiples exigences.
There are multiple requirements by the Food and Drug Regulations (C..012).
Se reporter aux articles C..011 et C..012 « Généralités » pour de plus amples renseignements.
See C..011 and C..012 "General" for more information.
C..6.2 Existe-il des procédures écrites et des formulaires de rapport adéquats par rapport à l'entretien et le service?
C..6.2 Are there written procedures and suitable reporting forms for maintenance and servicing?
la vente d'un tel aliment est autorisée en vertu de l'article C..012 du Règlement sur les aliments et drogues,
the sale of such feed is authorized under section C..012 of the Food and Drug Regulations,
L'article C..012 du Règlement sur les aliments et drogues s'applique à l'égard des produits de santé naturels.
Subsection C..012 of the Food and Drug Regulations applies in respect of natural health products.
C..6.2 L'OC documente les procédures relatives à ces inspections, notamment leur fréquence et les critères de sélection.
C..6.2 The CB shall document the procedure covering the frequency and selection criteria for these unannounced on-site inspections.
Version précédente C..610 Est interdite la vente de toute substance qui possède une action oestrogène, pour administration aux volailles pouvant être consommées comme aliment.
Previous Version C..610 No person shall sell any substance having oestrogenic activity for administration to poultry that may be consumed as food.
les renseignements et documents fournis par le fabricant ou l'importateur aux termes de l'article C..616 ne sont pas suffisants pour démontrerl'innocuité du produit
the information and documents provided by the manufacturer or importer in accordance with section C..616 do not demonstrate that the veterinary health product is safe; or
Consulter un médecin avant de prendre le produit durant les 3 derniers mois de la grossesse ou au cours de l'allaitement (C..012).
Consult a physician before taking the drug during the last 3 months of pregnancy or when nursing (C..012)
C..012 Le responsable de la santé publique fournit au ministre un rapport annuel précisant la quantité inutilisée de la drogue mise en réserve.
C..012 The public health official must submit an annual report to the Minister setting out the unused quantity of stockpiled drug.