He enjoys the soft part of sourdough bread with his soup.
Il apprécie la partie moelleuse du pain au levain avec sa soupe.
Praying in nature can create a profound connection with the universe.
Prier dans la nature peut créer un lien profond avec l'univers.
At the party, he replied to every question with laughter.
À la fête, il répondait à chaque question par un rire.
He attempts to fox his way into social circles with flattery.
Il tente de s'infiltrer dans les cercles sociaux par la flatterie.
She plans to scent the invitation envelopes with a subtle perfume.
Elle prévoit d'imprégner les enveloppes d'invitation d'un parfum subtil.
His mind began to flash with ideas for the upcoming invention.
Son esprit a commencé à foisonner d'idées pour la prochaine invention.
He put up with her late arrivals to help her cope.
Il a composé avec ses retards pour l'aider à faire face.
After a long silence, she finally replied with a smile.
Après un long silence, elle a finalement réagi avec un sourire.
I prefer to shotgun because I enjoy talking with the driver.
Je préfère être devant parce que j'aime discuter avec le conducteur.
The children played with the stained fabric, creating colorful patterns.
Les enfants jouaient avec le tissu coloré, créant des motifs vifs.
She needs to cool it with her constant complaints about work.
Elle doit faire du calme avec ses plaintes constantes sur le travail.
The new restaurant made a splash with its innovative fusion cuisine.
Le nouveau restaurant a fait un tabac avec sa cuisine fusion innovante.
The cruise ship's captain navigated through rocky waters with precision.
Le capitaine du paquebot naviguait avec précision à travers les eaux rocheuses.