Consultez aussi la liste des projets de recherche actuellement disponibles au CEF.
Also consult the list of research projects currently available at the CEF.
Il est très important que le CEF soit activé dans le routeur.
It is very important for CEF to be turned on in the router.
Les propositions du CEF ont sensiblement bénéficié de la contribution de mes services.
The EFC's proposals have benefited significantly from the input of my services.
Le CEF dispose de deux semaines pour rendre un avis.
The EFC has two weeks to adopt its opinion.
Le nom des CEF peut être modifié n'importe quand par une loi fédérale.
The names of FEDs may change at any time through an Act of Parliament.
Inventaire des livres recommandés par les chercheurs et professionnels du CEF.
An inventory of books recommended by CEF scientists and professionals.
Ceci est clairement énoncé dans le rapport du CEF.
That is explicitly stated in the EFC's report.
En somme, le CEF est reconnaissant des investissements annoncés.
To sum up, the CEF is grateful for investments that have been announced.
Le CEF se compose de hauts fonctionnaires des finances publiques et des banques centrales.
The EFC is composed of top government finance and central bank officials.
Il n'y a aucun besoin de configurer l'interface d'entrée pour la commutation de CEF.
There is no need to configure the input interface for CEF switching.
Le CEF prend en charge les contrôles de cohérence passifs et actifs qui s'exécutent indépendamment.
CEF supports passive and active consistency checkers that run independently.
Fuite de mémoire dans le processus en arrière-plan de CEF.
Memory leak in CEF background process.
Qu'on fasse les scènes comme au CEF.
That we do the scenes like in the CEF.