Also consult the list of research projects currently available at the CEF.
Consultez aussi la liste des projets de recherche actuellement disponibles au CEF.
To sum up, the CEF is grateful for investments that have been announced.
En somme, le CEF est reconnaissant des investissements annoncés.
The CEF has been designed to bring maximum support to these projects.
Le MIE a été conçu pour apporter un soutien maximal à ces projets.
The roll-out of financial instruments under the CEF will be progressive.
Le déploiement des instruments financiers prévus par le MIE sera progressif.
The digitization of the CEF service files is now completed.
La numérisation des dossiers de service du CEC est maintenant terminée.
That's going to be a great one though, the CEF one.
Ça va être merveilleux, le CEC.
Transportation of the containers to the CEF is provided by the private sector.
Le transport des conteneurs jusqu'au CEC est assuré par le secteur privé.
The formulation of the CEF proposal should not preclude this.
Le libellé de la proposition de MIE ne devrait pas empêcher une telle utilisation.
This does not mean that the individual was enlisting with the CEF.
Cela ne signifie pas pour autant que la personne s'était engagée dans le CEC.
The CEF would, therefore, contribute to the deployment of alternative fuels infrastructure.
Le MIE contribuerait donc au déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs.
They were completed in triplicate at the time of enrolment in the CEF.
Ces documents ont été produits en triples exemplaires au moment de l'enrôlement dans le CEC.
There is no need to configure the input interface for CEF switching.
Il n'y a aucun besoin de configurer l'interface d'entrée pour la commutation de CEF.
That we do the scenes like in the CEF.
Qu'on fasse les scènes comme au CEF.