Ces procédures font appel aux normes CEN pertinentes dès que celles-ci sont disponibles.
Such procedures shall use relevant CEN standards as soon as they are available.
Il devrait être suffisant de simplement mentionner la norme CEN.
It should be sufficient simply to refer to the CEN standard.
Unité géographique des données de la CEN réservée à un usage donné.
The geographic division of ENC data for distributing purposes.
Zone géographique de la carte contenant des données de la CEN intérieure.
A cell is a geographical area containing Inland ENC data.
Rend des comptes au CEN plusieurs fois dans l'année.
Reports to the NEC several times a year.
Les membres du CEN établissent nos objectifs et nos politiques.
NEC members establish our objectives and policies.
Son applicabilité a cependant été suffisamment démontrée par le représentant du CEN.
The representative of CEN had nevertheless amply demonstrated its applicability.
Cette liste sera modifiée lorsque d'autres normes du CEN seront disponibles.
This list will be amended when more CEN standards are available.
Plaintes nombreuses concernant le manque de mandats de standardisation pour le CEN.
Widespread complaints about the lack of standardization mandates for CEN.
On trouvera ci-dessous un organigramme expliquant la structure interne du CEN.
An organizational chart showing the internal structure of CEN follows.
Le CEN serait probablement disposé à participer à ce processus.
It is likely that CEN would be prepared to participate in this process.
La présence d'un représentant du CEN serait également souhaitable.
The presence of a representative of CEN would also be an asset.
Fonctionnement et développement ultérieur du CEN et de ses applications.
The functioning and further development of CEN and its applications.