To locate a CFDC in your area, click here.
Pour localiser une SADC dans votre région, cliquez ici.
Venture capital is managed by the CFDC network.
Le capital de risque est géré par le réseau des SADC.
Provide an overview of the activities of the CFDC each year.
Offre une vue d'ensemble de la SADC pour l'année.
In addition, some CFDC staff are taking language courses.
De plus, certains membres du personnel des SADC suivent des cours de langue.
No CFDC is designated to provide services in both official languages.
Aucune SADC n'est désignée pour fournir les services dans les deux langues officielles.
He is a strong advocate for regional economic development and the CFDC network.
Il est un ardent défendeur de la question du développement économique régional et du réseau des SADC.
Monitoring activity is determined based on a risk assessment of the CFDC.
Le degré de surveillance est déterminé en fonction de l'évaluation du risque que représente la SADC.
CFDC representatives generally agreed that the local projects were very good and relevant.
En général, les représentants des SADC ont reconnu que les projets locaux étaient très bons et pertinents.
Monitoring progress toward those expectations requires a good knowledge of CFDC lending activities.
La surveillance des progrès réalisés au chapitre de ces attentes exige une bonne connaissance des activités de prêt des SADC.
Practically speaking, then, CFDC funding will increase.
Cela signifie donc que le budget des SADC se voit augmenter.
For community capacity, applications are received by CFDC.
Pour le renforcement des capacités communautaires, les demandes sont reçues par la SADC.
Take the CFDC in my region.
Qu'on pense aux SADC dans ma région.
Upon approval, the local CFDC then negotiates a contribution agreement with a secondary recipient.
Une fois la demande approuvée, la SADC locale négocie un accord de contribution avec un bénéficiaire secondaire.