Vertaling van "CPCS" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CPCS respecte toutes les fêtes religieuses qui sont célébrées et respectée.
In CPCS, all religious festivals are celebrated and respected.
Il n'y avait pas assez d'espace pour accueillir tous les départements de CPCS.
There was not enough space to accommodate all the CPCS departments.
En particulier, le CPCS renouvelé reconnaît l'importance du recours aux forces du marché, d'une réduction du fardeau administratif et d'une réglementation la moins envahissante, compte tenu du besoin soutenu de gérer les ressources spectrales, lorsque cela s'avère nécessaire.
In particular, the renewed SPFC recognizes the importance of reliance on market forces to the maximum extent feasible, a reduced administrative burden, and minimally intrusive regulation, keeping in mind the continued need to manage the spectrum resource where required.
Ces objectifs et lignes directrices habilitantes énoncés dans le CPCS continuent d'être pertinents pour guider le ministre dans l'exécution de son mandat de gestion du spectre.
These objectives, and the enabling guidelines outlined in the SPFC, continue to be relevant for guiding the Minister in delivering their mandate of spectrum management.
Le 13 juin 2019, Statistique Canada a publié la deuxième série de données sur le Commerce des produits de la culture et du sport (CPCS), pour la période de 2010 à 2017.
On June 13, 2019, Statistics Canada published the second data release on the Trade of Culture and Sport Products (TCSP), for the period of 2010 to 2017.
Pour connaître plus de détails sur le nouveau CPCS, nous vous invitons à consulter les pages consacrées aux CPCS sur le site Internet de Statistique Canada : Le Quotidien
For more details on the new TCSP, we invite you to visit the TCSP pages on Statistics Canada websites: The Daily
CPCS organise des visites de terrain dans chaque zone où les enfants des rues vivent, souffrent et travaillent.
CPCS organizes field visits in every area where street children live, suffer and work.
Au nom de toute l'équipe CPCS,
On behalf of the CPCS team,
CPCS leur fournit un uniforme, du matériel scolaire, du matériel hygiénique ainsi qu'un snack.
CPCS gives them a uniform, scholar material, hygienic material and a snack.
CPCS aide environ 500 enfants en famille.
CPCS helps about 500 children living in their family.
CPCS dispose d'une équipe d'avocats qui défend et prête sa voix pour la cause de ceux qui sont détenus par les autorités.
CPCS has a team of lawyers which works diligently at defending and pleading the cases of street children who are in custody and prison.
C'est pourquoi CPCS essaye de stopper le flux d'enfants à la source et diminuer leur nombre en encourageant et soutenant leur éducation.
That is why CPCS tries to stop the flow of children at the source and reduce their number by encouraging and sustaining their voorlichting.
Pour ceux et celles qui vivent dans les rues, CPCS reste le phare sûr où non seulement les services médicaux, juridiques et psychosociaux sont disponibles, mais aussi un lieu où l'amitié et le respect sont d'une grande valeur.
For those children living on the streets, CPCS remains the safe beacon where not only medical, legal and psychosocial services are available, but is also a place in which friendship and respect are of high value.