Ces dernières années, le CRC a entrepris de vastes exercices d'examen.
In recent years, CRC has undertaken extensive review exercises.
Mais en essayant d'y accéder, il montre l'erreur CRC.
But while trying to access it, it's showing CRC error.
Nous insistons sur la nécessité d'un bureau indépendant pour administrer le CRC.
We emphasize the need for an independent office to administer the CRF.
L'intégration dans la vie communautaire au CRC sera ainsi facilitée.
Therefore, the integration into community life at the CRF is facilitated.
Pour vérifier l'intégrité des données, chaque paquet inclut un CRC.
Le technicien a utilisé un CRC pour identifier toute corruption de données.
Pendant les tests, un CRC a été utilisé pour valider les résultats.
Comprendre le CRC est crucial pour les développeurs de logiciels.
Understanding a cyclic redundancy check is crucial for software developers.
Les ingénieurs mettent régulièrement en place un CRC pour protéger les données contre les erreurs.
Engineers regularly implement a cyclic redundancy check to secure data against errors.
Avant la sauvegarde, il est crucial d'effectuer un CRC sur les données.
Before saving, it's essential to perform a cyclic redundancy check on the data.
L'équipe s'est appuyée sur un CRC pour garantir la cohérence des données.
The team relied on a cyclic redundancy check to ensure data consistency.
La performance du CRC améliore considérablement la fiabilité des données.
The performance of the cyclic redundancy check significantly improves data reliability.
La recherche du CRC sera mieux alignée sur les priorités de ministères fédéraux.
CRC research will be better aligned with federal department priorities.