Vertaling van "CSSS et" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En effet, plusieurs CSSS et agences ne se dotent pas de procédures adéquates pour favoriser un choix éclairé et judicieux d'un partenaire privé.
Indeed, several CSSS and agencies do not adopt adequate procedures to favour an informed and sound choice of private partners.
Elle propose d'analyser à la fois les pressions environnementales qui expliquent les contraintes et les opportunités des acteurs gravitant dans le champ organisationnel de même que les pressions exercées par les CSSS et les stratégies d'actions locales que ceux-ci développent.
This theory proposes to analyze both the environmental pressures which explain the constraints and opportunities of the actors in the organization field and the pressure created by the CSSS and the local strategic actions they develop.
Ces projets visent à mobiliser les citoyens, les élus locaux, les instances économiques locales, les CSSS et les groupes communautaires autour de solutions viables qui répondent aux besoins des milieux défavorisés.
These projects aim to encourage citizens, local officials, economic authorities, CSSSs and community groups to work on viable solutions to meet needs in underprivileged communities.
De nombreuses initiatives se déroulent dans la métropole, grâce à la participation toujours enthousiaste d'établissements de la santé (CSSS et hôpitaux) et de groupes communautaires qui soutiennent les mamans au quotidien, 12 mois par année.
Many initiatives take place across the city thanks to the always enthusiastic participation of health care centres (CSSSs and hospitals) and community groups that support moms on a daily basis, 365 days a year.
Il est important que chacun de ces réseaux communautaires travaille avec les CSSS et les autres établissements publics dans sa région.
It is important that each of these community networks work with the CSSs and other government institutions in the region.
Dans le contexte où le recours aux partenaires privés ira en s'accroissant, il est d'autant plus essentiel que les CSSS et les agences assument leurs responsabilités de suivi de la qualité des services dispensés aux usagers qu'ils dirigent vers leurs partenaires privés.
In the context of the future increasing reliance on private partners, it is also more essential for the CSSS and the agencies to assume their responsibilities for monitoring the quality of services provided to the users they refer to their private partners.
Une des activités importantes de l'unité est le soutien aux CSSS et aux hôpitaux périphériques qui prennent en charge des enfants en soins palliatifs (via téléphone et possibilité de visites à domicile conjointes si besoin).
One of the major activities carried on by the unit is the provision of support to CSSS and local hospitals who assume the management of children in palliative care (via the phone and joint home visits, where needed).
Parce que ce monde-là, là, il n'y a pas de famille pour revendiquer des choses auprès des CSSS et puis auprès d'un CLSC.
Because this world, then there is no family to claim things with CSSS and then to a CLSC.
Ce numéro d'Infolettre propose deux articles qui présentent chacun une expérience différente de l'approche territoriale intégrée et du rôle joué par les CSSS et leurs partenaires territoriaux dans le soutien et l'animation de ce type d'action.
Two of the articles in this issue of Infoletter each present a different experience of the integrated territorial approach and of the role played by CSSSs and their territorial partners in supporting and organizing this type of action.
Nos conseillers font des représentations auprès des représentants du CLSC, du CSSS et, si nécessaire, auprès de l'Agence régionale pour faire reconnaître les droits de l'usager.
Our counselors can present the member's case to the CLSC, the CSSS and, if necessary, with the regional agency to recognize their rights.
L'IPCDC travaille en partenariat avec neuf agences de la santé et des services sociaux et 25 CSSS et leurs partenaires.
The IPCDC works in partnership with nine health and social services agencies and 25 CSSS and their partners.
De plus, avec l'aide et le soutien d'une travailleuse sociale, notre diagnostic a fait en sortes que Mathis a pu bénéficier des services de soutien et de stimulations spécialisés du CSSS et du Centre de Réadaptation de son secteur.
This made it possible for Mathis to have access to support services and specialized interventions at the CSSS and the rehabilitation centre in his area.
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre CSSS et visitez la page «Perte d'autonomie liée au vieillissement».
For more information, contact your CSSS and go to the "Age-related decreased independence" page.