Le Code Rural se définit comme un processus ouvert et participatif.
The Rural Code was designed as an open and participatory process.
L'élaboration du Code Rural constitue donc un processus continu.
The drafting of the Rural Code is therefore an ongoing process.
Quelles sont les principales limites que rencontre aujourd'hui le Code Rural ?
What are presently the main shortcomings of the Rural Code?
Le Code Rural constitue un outil de régulation du foncier et des ressources naturelles extrêmement original pour plusieurs raisons.
Several reasons make the Rural Code a fairly unique instrument for land tenure regulation and natural resources management.
Toutefois, le Code Rural a également ses limites, et le processus est loin d'être totalement abouti.
However, the Rural Code also has some shortcomings, and the whole process is far from being successfully achieved.
Mais le Code Rural possède aussi une dimension sociale et culturelle essentielle qui constitue une autre de ses grandes particularités.
But there is also a social and cultural dimension to the Rural Code, another important specificity.
Concernant l'accès à l'eau des éleveurs et de leurs troupeaux, le Code Rural propose également des outils pertinents pour préserver le pastoralisme.
Regarding access to water for herders and their cattle, the Rural Code also provides for useful devices that can help preserving pastoralism.
L'adhésion croissante des différents groupes d'acteurs aux principes du Code Rural en fait un exemple réussi de politique concertée.
That many different groups respect the principles of the Rural Code makes it a successful example of concerted policy.
Les textes concernant le statut du fermage font partie aujourd'hui du Code Rural.
The texts concerning the status of tenant farmers are now incorporated in the Rural Code.
L'influence des chefferies traditionnelles reste d'ailleurs prédominante dans le système institutionnel mis en place par le Code Rural.
Actually, the influence of traditional chefferies still prevails in the institutional system established by the Rural Code.
Le terme « Code Rural » renvoie aussi à l'ensemble des institutions qui sont chargées de mettre en Ĺ œuvre les lois et les normes établis.
The term «Rural Code» also refers to the institutions that are in charge of implementing all established laws and standards.
D'autre part, l'originalité du Code Rural est qu'il s'insère pleinement dans les stratégies politiques globales du pays.
Moreover, a specificity of the Rural Code is its inclusion in the country's global political strategies.
Les fiches cherchent à apporter une vision plus théorique et plus critique de la réalité du Code Rural.
The papers are meant to foster a more theoretical and critical approach to the reality of the Rural Code.